I'm good to go And I'm going nowhere fast It could be worse I could be taking you there with me I'm good to go But it looks like I'm still on my own I'm good to go for something golden Though the motions I've been going through have failed And I'm coasting on potential towards a wall At a 100 miles an hour
When I say Two more weeks My foot is in the door, yeah I can't sleep In the wake of Saturday (Saturday) Saturday When these open doors were open-ended Saturday When these open doors were open-ended
Pete and I attacked the laws of Astoria With promise and precision and mess of youthful innocence And I read about the afterlife But I never really lived more than an hour (more than an hour)
When I say Two more weeks My foot is in the door, yeah I can't sleep In the wake of Saturday (Saturday) Saturday When these open doors were open-ended Saturday When these open doors were open-ended
And I read about the afterlife But I never really lived And I read about the afterlife But I never really lived
Two more weeks My foot is in the door Me and Pete In the wake of Saturday Saturday When these open doors were open-ended Saturday When these open doors were open-ended Saturday Saturday
Я готов идти, Но я никуда не тороплюсь. И было бы хуже Если бы я мог взять тебя с собой. Я готов идти, Но кажется, что я все ещё сам по себе Я готов завершить что-то начатое Все мои прежние усилия прошли даром И я стремительно двигаюсь к стене Со скорость 100 миль в час
Когда я говорю Ещё две недели, И я уже за дверью. Я не могу заснуть После субботней ночи (Суббота) Суббота — это то самое время, Когда эти двери открыты надолго. Суббота — это то самое время, Когда эти двери открыты надолго.
Пит и я раскритиковали законы Астории С обещаниями, точностью и беспорядком юной невинности И я читал о жизни после смерти, Но сам никогда реально не жил больше часа (больше часа)
Когда я говорю Ещё две недели, И я уже за дверью. Я не могу заснуть После субботней ночи (Суббота) Суббота — это то самое время, Когда эти двери открыты надолго. Суббота — это то самое время, Когда эти двери открыты надолго.
Я читал о жизни после смерти, Но сам никогда реально не жил. Я читал о жизни после смерти, Но сам никогда реально не жил.
Ещё две недели И я уже за дверью. Я и Пит После субботней ночи. Суббота — это то самое время, Когда эти двери открыты надолго. Суббота — это то самое время, Когда эти двери открыты надолго. Суббота, Суббота.
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни Saturday — Fall Out Boy
Рейтинг: 5 / 55 мнений