Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Something better, Softengine

Евровидение 2014, Финляндия

Softengine (Финляндия)
Eurovision 2014

Something better

Нечто лучше


Even human bound
People rolling dice
Image on the ground
Such a novel life
He thought while knowing nothing at all
Every option noted
Or tendency made
They will carry on until the perfect day
She said while knowing nothing at all

All the rules wide known
They mean nothing to me
Everything I'm used to seems to be
Fine misshapen made up fantasy
Should let go
Should let go

But we found something better
Plain answer however
For I'll not surrender
We found something better

Vis-à-vis estranged
And we got close
Trust full of lies
Sure how it goes
They told while knowing nothing at all
Talking loud 'bout the future
In our hands, exchanging dreams
And how they'll last
No no
Still knowing nothing at all

But we found something better
Plain answer however
For I'll not surrender
We found something better

All these words
Reflected back to me
All these words
I'm buying why?
All these words
The lives grand mystery
All these words
A sweet white lie
All these words
She meant to say to me
All these words
Against my faith
All these words
Before she passed away
All these words
We'll never never never change

But we found something better
Plain answer however
For I'll not surrender
We found something better

We found

«Даже за грань человечества,
Люди, рискующие всем —
Это отражение
Совершенно новой жизни» —
Он думал, ничего в реальности не понимая.
«Каждое решение,
Каждая традиция
Будут жить, пока мы не попадём в рай» —
Сказала она, ничего в реальности не зная.

Все известные правила,
Они ничего для меня не значат.
Всё, к чему я привык, кажется
Полностью нелепой фантазией,
Которую лучше забыть,
Которую лучше забыть.

Но мы нашли нечто лучше,
И притом, простое решение.
Я ни в коем случае не сдамся,
Мы нашли нечто лучше.

«Отрешенные тет-а-тет
Сблизили нас.
Доверие, пропитанное ложью
Именно так это и происходит» —
Говорили они, ничего в реальности не зная.
«Крича во всё горло, что наше будущее
Зависит лишь от нас, обмениваясь мечтами
и как они никогда не умрут» —
О нет,
До сих ничего в реальности не зная.

Но мы нашли нечто лучше,
И притом, простое решение.
Я ни в коем случае не сдамся,
Мы нашли нечто лучше.

Все эти слова
Вернутся ко мне.
Все эти слова,
На которые я покупаюсь... Зачем?
Все эти слова —
Главная тайна жизни.
Все эти слова
Лишь сладкая ложь.
Все эти слова,
Что она хотела бы сказать мне.
Все эти слова
Идут вразрез с моими убеждениями.
Все эти слова,
Сказанные перед её смертью.
Все эти слова —
Нам никогда не суждено их изменить...

Но мы нашли нечто лучше,
И притом, простое решение.
Я ни в коем случае не сдамся,
Мы нашли нечто лучше.

Мы нашли

Автор перевода — Black_Lemonade

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Something better — Eurovision Рейтинг: 4.4 / 5    10 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

День памяти талантливого Gregory Lemarchal