Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Mila, Princ

Евровидение 2025, Сербия

Princ (Сербия)
Eurovision 2025

Mila

Милая


Neka bude mi to zadnja večera
Nek oko Kerbera u noć me potera
Nek te probudi taj miris sećanja
I moja muzika od tvoga imena

Mila, ti si platila što volim te ja
Mila, život vratila sa ruba
Ima mnogo razloga da ipak voliš drugoga
Al' tako mi je stalo da te čuvam

Ovaj život je bez zrna šećera
Od kada "ne" je "da", a vera nevera
Nek te poljubi ko bolje slaže te
A nek te dobije ko rizikuje sve

Mila, ti si platila što volim te ja
Mila, život vratila sa ruba
Ima mnogo razloga da ipak voliš drugoga
Al' tako mi je stalo da te čuvam

Mila, ti si platila što volim te ja
Mila, život vratila sa ruba
Ima mnogo razloga da ipak voliš drugoga
Al' tako mi je stalo da te čuvam

Пусть это будет для меня последний ужин,
Пусть меня в ночь погонит пёс Цербер.
Пусть тебя разбудит этот запах воспоминаний
И моя музыка, сплетённая из твоего имени.

Милая, ты заплатила за то, что я тебя люблю.
Милая, ты вернула меня с края пропасти.
Есть столько причин полюбить другого,
Но мне так важно тебя беречь.

Эта жизнь без капли сахара,
С тех пор как «нет» стало «да», а вера — неверностью.
Пусть целует тебя тот, кто лучше лжёт,
А пусть достанешься тому, кто рискует всем.

Милая, ты заплатила за то, что я тебя люблю.
Милая, ты вернула меня с края пропасти.
Есть столько причин полюбить другого,
Но мне так важно тебя беречь.

Милая, ты заплатила за то, что я тебя люблю.
Милая, ты вернула меня с края пропасти.
Есть столько причин полюбить другого,
Но мне так важно тебя беречь.

Автор перевода — Гриша Петров-Тёркин

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Mila — Eurovision Рейтинг: 4 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Eurovision 2025 — Второй полуфинал

Eurovision 2025 — Второй полуфинал

Eurovision


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности