Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Role model (Eminem)

Role model

Пример для подражания


Okay, I'm going to attempt to drown myself
You can try this at home
You can be just like me
Mic check, one-two, we recordin'?

I'm cancerous,
So when I diss, you wouldn't wanna answer this
If you responded back with a battle rap
You wrote for Canibus
I'll strangle you to death,
Then I'll choke you again
And break your fuckin' legs
'Til your bones poke through your skin
You beef with me, I'ma even the score equally
Take you on Jerry Springer
And beat your ass legally
I get too blunted off of funny home grown
'Cause when I smoke out,
I hit the trees harder than Sonny Bono
(Oh no)
So if I said I never did drugs
That would mean I lie
And get fucked more than the President does
Hilary Clinton tried to slap me
And call me a pervert
I ripped her fuckin' tonsils out and fed her sherbet
(Bitch)
My nerves hurt, and lately I'm on edge
Grabbed Vanilla Ice
And ripped out (C'mere) his blond dreads
(Fuck you)
Every girl I ever went out with has gone les'
Follow me and do exactly what the song says
Smoke weed, take pills,
Drop out of school, kill people
And drink, jump behind the wheel like it was still legal
I'm dumb enough to walk in a store and steal
So I'm dumb enough
To ask for a date with Lauryn Hill
Some people only see that I'm white,
Ignorin' skill
'Cause I stand out like a green hat
With a orange bill
But I don't get pissed,
Y'all don't even see through the mist
How the fuck can I be white? I don't even exist
I get a clean shave, bathe, go to a rave
Die from an overdose and dig myself up out of my grave
My middle finger won't go down, how do I wave?
And this is how I'm supposed to teach kids how to behave?

Now, follow me
And do exactly what you see
Don't you wanna grow up
To be just like me?
I slap women and eat shrooms,
Then OD
Now, don't you want to grow up to be just like me?

Me and Marcus Allen went over to see Nicole
When we heard a knock at the door,
Must've been Ron Gold
Jumped behind the door, put the orgy on hold
Killed them both, then smeared blood on the white Bronco
(We did it)
My mind won't work
If my spine don't jerk
I slapped Garth Brooks
Out of his rhinestone shirt
I'm not a player, just a ill rhyme sayer
That'll spray a aerosol can up at the ozone layer
My rap style's warped,
I'm runnin' out the morgue
With your dead grandmother's corpse
To throw it on your porch
Jumped in a Chickenhawk cartoon with a cape on
And beat up Foghorn Leghorn with an acorn
I'm 'bout as normal as Norman Bates
With deformative traits
A premature birth
That was four minutes late
Mother, are you there? I love you
I never meant to hit you over the head with that shovel
Will someone please explain to my brain
That I just severed the main vein with a chainsaw
And I'm in pain?
I take a breather and sigh,
Either I'm high or I'm nuts
'Cause if you ain't tiltin' this room,
Neither am I
So when you see your mom
With a thermometer shoved in her ass
Then it probably is obvious I got it on with her
'Cause when I drop this solo shit,
It's over with
I bought Cage's tape, opened it,
And dubbed over it

I came to the club drunk with a fake ID
Don't you wanna grow up to be just like me?
I've been with ten women who got HIV
Now, don't you wanna grow up
To be just like me?
I got genital warts and
It burns when I pee
Don't you wanna grow up
To be just like me?
I tie a rope around my penis and jump from a tree
You probably wanna grow up
To be just like me

Окей, я попытаюсь утопить себя,
Повторите это в домашних условиях,
Можете повторить за мной.
Микрофон работает, раз-два, пишем?

Я – злокачественная опухоль,
Когда я тебя оскорбляю – ты боишься реагировать.
А если ты всё же ответишь тем самым текстом,
Который ты написал для Канибуса1,
Я задушу тебя до смерти,
А потом сделаю ещё контрольный удушающий.
Я переломаю тебе ноги,
Кости будут торчать из тела.
Ты начал борьбу со мной, и пока шансы у нас равны.
Я отведу тебя к Джерри Спрингеру2,
И официально надеру тебе задницу.
Я выкурил слишком много самосада,
А когда я накурен,
Я сшибаю деревья похлеще, чем Сонни Боно3.
(О, нет)
Если бы я сказал, что никогда не пробовал наркотики,
Я бы соврал,
Облажался похуже Президента,
Хилари Клинтон пыталась бы ударить меня
И назвала бы извращенцем4,
А я вырвал бы её гланды и накормил её мороженым5.
(Сука)
У меня нервы горят, я уже на грани,
Я схватил Ваниллу Айса
И вырвал (Сюда иди) его белые дреды6.
(Пошёл нахер)
Все мои бывшие девушки стали лесбиянками.
Повторяй за мной, делай всё, что сказано в этой песне:
Кури травку, закидывайся таблетками,
Брось школу, убивай людей,
Сядь выпившим за руль, словно это легально.
Я достаточно туп, чтобы грабить магазины,
И я достаточно глуп,
Чтобы пригласить Лорин Хилл на свидание7.
Некоторые видят во мне всего лишь белого парня,
Из-за этого они не способны разглядеть мой талант.
А я стою в какой-то зелёной кепке
С оранжевым козырьком,
И даже не волнуюсь,
Ведь сквозь этот туман меня не видно.
Какой же я белый?! Я же даже не существую.
Я побрился, помылся, пришёл на вечеринку,
Умер от передоза, а потом откопал себя прямо из могилы.
Не опускаю средний палец, как вам такой жест?
И это я-то должен преподать вашим детям уроки этикета?

А теперь повторяй за мной,
В точности делай то, что видишь.
Неужели ты не хочешь стать таким как я,
Когда вырастешь?
Я бью женщин и ем галлюциногенные грибы,
Употребляю большие дозы наркотиков.
Ну что, ты хочешь стать таким как я, когда вырастешь?

Мы с Маркусом Алленом пришли в гости к Николь,
Вдруг мы услышали стук в дверь,
Должно быть, это Рон Голд.
Мы остановили оргию, прильнули к двери,
Убили их обоих, а кровь размазали по салону авто8.
(Мы это сделали)
Мой мозг не будет работать,
Если спина не будет дёргаться9.
Я изобью Гарта Брукса так,
Что он выпрыгнет из своей футболки10.
Я не игрок, я просто офигенно рифмующий чувак,
Чью слюна может долететь до озонового слоя.
Стиль моей читки – извращённый,
Я выбежал из морга, украв оттуда
Тело твоей умершей бабули,
Чтобы бросить его прямо у твоего порога.
Я оказался в мультике «Цыплёнок-воин», надев капюшон,
И ударил Фоггорна Леггорна жёлудем11.
Я такой же уравновешенный, как и Норман Бэйтс,
Страдающий раздвоением личности12.
Я родился рано,
Опоздав при этом на четыре минуты13.
Мама, ты слышишь меня? Я люблю тебя.
Я вовсе не хотел бить тебя лопатой по голове.
Не мог бы кто-нибудь сообщить моему мозгу,
Что я бензопилой задел важную артерию
И организму больно14?
Я возьму респиратор, чтобы начать дышать,
Может, под кайфом я, а может, сошёл с ума,
Ведь ты же не наклонял эту комнату,
Вот и я тоже.
Когда видишь свою маму
С градусником в попе,
Знай, что у нас с ней кое-что было.
Когда выйдет мой сольный альбом –
Индустрия никогда уже не будет прежней.
Я купил пластинку Кейджа, включил
И записал свой альбом поверх его15.

Я пришёл в клуб с поддельным паспортом.
Ты всё ещё хочешь стать таким как я, когда вырастешь?
Я переспал с десятью девушками, у которых СПИД.
Неужели ты не хочешь стать таким как я,
Когда вырастешь?
У меня венерические бородавки,
Мне больно ходить в туалет.
Ну как, всё ещё хочешь стать таким как я,
Когда вырастешь?
Обмотав верёвкой пенис, я прыгнул с дерева.
Ты наверняка хочешь стать таким, как я,
Когда вырастешь.

Автор перевода — saint baby
Страница автора

1) Рэпер Канибус является хорошим текстовиком, поэтому если он будет пользоваться услугами автором, текст должен быть высокого качества. Кроме того, это отсылка к их недомолвке, связанной с тем, что Канибус обвинил Эминема в гострайтинге для рэпера LL Cool J.
2) Шоу Джерри Спрингера — телевизионное ток-шоу в стиле «трэш», имеет семейно-драматическое содержание, затрагивает различные темы: супружеская измена, различные сексуальные девиации, психические расстройства. Аналог на российском телевидении – программа «Пусть говорят».
3) Сальваторе «Сонни» Боно — автор-исполнитель, начавший политическую карьеру. Погиб столкнувшись с деревом при спуске на лыжах с горы.
4) Речь о сексуальном скандале 42-го президента США Билла Клинтона с Моникой Левински, которым, безусловно, была недовольна его супруга Хилари Клинтон.
5) После операции по удалению миндалин нужно принимать только мягкую, прохладную пищу.
6) Ванилла Айс — рэпер, автор исполнитель, которого часто сравнивали с Эминемом. Одно время фишкой его стиля были белые дреды.
7) Лорин Хилл – исполнительница в стиле нео-соул, бывшая солистка коллектива The Fugees.
Ходили слухи о её расистских заявлениях в сторону белокожих (как выяснилось позже, это была ложная информация). Была известна своими частыми часовыми опозданиями на ток-шоу.

8) Отсылка к «Делу Симпсона» — суд над футболистом и актёром О. Джей Симпсоном, который был обвинён в убийстве своей бывшей жены Николь Браун-Симпсон и её приятеля Рональда Голдмана. Маркус Аллен – футболист, друг Симпсона, отказавшийся дать ложные показания в его пользу. Ford Bronco White – автомобиль, на котором Симпсон пытался скрыться от полиции.
9) Судорожное вздрагивание спины – эффект от принятия определённых наркотиков.
10) Гарт Брукс — исполнитель кантри-музыки. Rhinestone shirt – дешёвая футболка, которую часто носят реднеки.
11) Chickenhawk и Foghorn Leghorn – персонажи мультфильма.
12) Норман Бейтс — персонаж знаменитого триллера Альфреда Хичкока «Психо», убийца, психопат.
13) Роды были преждевременные, а после рождения 4 минуты ребёнок находился без кислорода.
14) Эминем говорит, что у него проблемы с нервной системой, из-за этого сигналы в мозг не поступают и он не выдаёт реакцию на боль.
15) Кейдж — рэпер, обвинявший Эминема в плагиате своего стиля. Эминем говорит, что, включив альбом Кейджа, он не услышал на альбоме ничего (пластинка пустая, в ней нет музыки/нет ничего достойного).

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Role model — Eminem Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности