Edith Piaf — перевод песни
Le diable de la Bastille
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Edith Piaf появятся новые переводы
Теги: Песни о Париже
Le diable de la Bastille
Дьявол Бастилии
C'est incroyable mais vrai,Невероятно, но правда,
Invraisemblable mais vrai.Неправдоподобно, но правда,
C'est le diable qui dansaitДьявол танцевал
Au quatorze juillet,Четырнадцатого июля,
Place de la Bastille.На площади Бастилии.
C'est incroyable mais vrai,Это невероятно, но правда,
Invraisemblable mais vrai.Неправдоподобно, но правда,
Il savait bien, le malin,Он хорошо знал, хитрец,
Qu'il tenait dans ses mainsЧто он в своих руках держал
Le destin d'une filleСудьбу девушки.
Car il est joli garçon,Так как он красивый парень,
Il connaît bien la chanson.Он хорошо знал песню,
A la flamme des lampions,В огне цветных фонариков,
Au son d' l'accordéon,Под звук аккордеона,
Il est méconnaissableОн неузнаваем.
Et la fille n'a rien vu.И девушка ничего не увидела.
Elle ne l'a pas reconnu.Она его не узнала,
Tourbillonnant dans ses bras,Кружась в его руках,
Elle trouvait, ce soir-là,Она думала, в тот вечер,
Que c'était formidable.Что это было восхитительно.
A dix-huit ans, on a le droitВ восемнадцать лет имеешь право
De se tromper à ce point-làОшибаться по этому поводу,
Tant le démon a l'air si bon.Покуда у дьявола вид такой добрый,
On peut l'aimer sans se damner.Можно его любить, не губя себя1.
C'est incroyable mais vrai,Невероятно, но правда,
Invraisemblable mais vrai.Неправдоподобно, но правда,
C'est le diable qui dansaitДьявол танцевал
Au quatorze juillet,Четырнадцатого июля,
Place de la Bastille.На площади Бастилии.
C'est incroyable mais vrai,Это невероятно, но правда,
Invraisemblable mais vrai.Неправдоподобно, но правда,
Il savait bien, le malin,Он хорошо знал, хитрец,
Qu'il tenait dans ses mainsЧто он в своих руках держал
Le destin d'une fille.Судьбу девушки.
Vraiment, il se régalait,По-правде, он получал удовольствие,
Il rigolait, rigolait.Он смеялся, шутил,
Puisque la vie était belle,Так как жизнь была прекрасна,
Elle trouvait naturelОна полагала, что это естественно,
Qu'il ait envie de rire.Что у него было желание смеяться.
Elle s'est abandonnée.Она отдалась.
C'était vraiment bon marché,Было поистине дёшево,
C'était vraiment trop facile,Было поистине слишком легко,
Une âme aussi docile.Душа такая покорная.
'y avait pas de quoi rire.Что нечему смеяться.
C'est incroyable mais vrai.Невероятно, но правда,
C'est le diable qui dansait,Танцующий дьявол,
C'est le diable qui riait,Смеющийся дьявол,
C'est le diable que j'aimais.Дьявол, которого я любила.
Le diable que j'aimais...Дьявол, которого я любила...
Le diable que j'aimais...Дьявол, которого я любила...
Le diable que j'aimais...Дьявол, которого я любила...
Теги: Песни о Париже
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Le diable de la Bastille — Edith Piaf
Рейтинг: 5 / 5 1 мнений
Edith Piaf
Эдит Пиаф — легенда французского шансона, чья карьера началась на улицах Парижа и привела её на крупнейшие сцены мира. В биографии певицы — открытие в 1935 году, послевоенная международная слава и песни, ставшие символами эпохи: La vie en rose, Hymne à l'amour, Milord и Non, je ne regrette rien.
полная биография
s'abandonner - отдаться (о женщине)
docile - поко́рный, послу́шный, пода́тливый
Paroles: Pierre Delanoë, musique: Charles Dumont, enr. 20 septembre 1962