Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Adieu mon cœur (Edith Piaf)

Adieu mon cœur

Прощай, моё сердце

Adieu mon cœur.
On te jette au malheur.
Tu n'auras pas mes yeux
Pour mourir
Adieu mon cœur.
Les échos du bonheur
Font tes chants tristes
Autant qu'un repentir.

Autrefois tu respirais le soleil d'or.
Tu marchais sur des trésors.
On était vagabonds.
On aimait les chansons.
Ç'a fini dans la prison.

Adieu mon cœur.
On te jette au malheur.
Tu n'auras pas mes yeux
Pour mourir
Adieu mon cœur.
Les échos du bonheur
Font tes chants tristes
Autant qu'un repentir
Un repentir

Прощай, моё сердце,
Тебя бросают в несчастье,
У тебя не будет моих глаз
Чтобы умереть.
(Ты не увидишь, как я умру)
Прощай, моё сердце,
Эхом счастья
Раздаются твои печальные песни,
Также как и раскаяние.

Раньше ты дышал золотым солнцем,
Ты шагал по сокровищам.
Мы были бродягами,
Мы любили песни,
Это заканчивается в тюрьме.

Прощай, моё сердце,
Тебя бросают в несчастье,
У тебя не будет моих глаз
Чтобы умереть.
(Ты не увидишь, как я умру)
Прощай, моё сердце,
Эхом счастья
Раздаются твои печальные песни,
Также как и раскаяние.
Раскаяние...

Автор перевода — belka
Страница автора
Песня из фильма "Звезда без света"
____________

По сюжету фильма её поет пират, прикованный в трюме, приговоренный к смертной казни.

autant que - насколько, настолько, также.
avoir l'œil — следить, остерегаться
avoir l'œil sur... — не спускать глаз, следить за...

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Adieu mon cœur — Edith Piaf Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.