Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Les rois du monde (Romeo et Juliette)

Les rois du monde

Короли Мира


Roméo:
Les rois du monde vivent au sommet
Ils ont la plus belle vue mais y'a un mais
Ils ne savent pas ce qu'on pense d'eux en bas
Ils ne savent pas qu'ici c'est nous les rois.

Benvolio:
Les rois du monde font tout ce qu'ils veulent
Ils ont du monde autour d'eux mais ils sont seuls
Dans leurs châteaux là-haut, ils s'ennuient
Pendant qu'en bas nous on danse toute la nuit.

Roméo, Benvolio, Mercutio:
Nous on fait l'amour on vit la vie
Jour après jour nuit après nuit
A quoi ça sert d'être sur la terre
Si c'est pour faire nos vies à genoux
On sait que le temps c'est comme le vent
De vivre y'a que ça d'important
On se fout pas mal de la morale
On sait bien qu'on fait pas de mal.

Mercutio:
Les rois du monde ont peur de tout
C'est qu'ils confondent les chiens et les loups
Ils font des pièges où ils tomberont un jour
Ils se protègent de tout même de l'amour.

Roméo, Benvolio:
Les rois du monde se battent entre eux
C'est qu'y a de la place, mais pour un pas pour deux
Et nous en bas leur guerre on la fera pas
On sait même pas pourquoi tout ça c'est jeux de rois.

Roméo, Benvolio, Mercutio:
Nous on fait l'amour on vit la vie
Jour après jour nuit après nuit
A quoi ça sert d'être sur la terre
Si c'est pour faire nos vies à genoux
On sait que le temps c'est comme le vent
De vivre y'a que ça d'important
On se fout pas mal de la morale
On sait bien qu'on fait pas de mal.

Ромео:
Короли мира живут наверху,
Оттуда у них прекрасный вид, но есть одно "но"
Они не знают, что думают о них внизу
Они не знают, что здесь мы короли.

Бенволио:
Короли мира делают все, что они хотят
Вокруг них много народу, но они одиноки
В своих замках наверху они скучают
В то время как мы танцуем всю ночь напролёт

Ромео, Бенволио, Меркуцио:
Мы занимаемся любовью, проживаем жизнь
День за днем, ночь за ночью
Для чего же жить на этой земле
Если приходиться жить на коленях?
Мы знаем, что время, как ветер
Жить, - только это важно,
Нам наплевать на мораль,
Мы знаем, что не делаем ничего плохого

Меркуцио:
Короли мира боятся всего,
Они не разбирают, где собаки, где волки.
Они роют ямы, в которые сами и падают
Они пытаются защитится от всего, даже от любви!

Ромео, Бенволио:
Короли мира воюют друг с другом
Ведь в мире есть место только для одного, не для двоих
А нас не касается их война
Мы даже не знаем, зачем она,
Всё это игры королей!

Ромео, Бенволио, Меркуцио:
Мы занимаемся любовью, проживаем жизнь
День за днем, ночь за ночью
Для чего же жить на этой земле
Если приходиться жить на коленях?
Мы знаем, что время, как ветер
Жить, - только это важно
Нам наплевать на мораль,
Мы знаем, что не делаем ничего плохого

Автор перевода — bambina
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Les rois du monde — Romeo et Juliette Рейтинг: 5 / 5    220 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности