Quando, quando
Sag mir quando, sag mir wann
Sag mir quando, quando, quando
Ich dich wiedersehen kann
Ich hab immer für dich Zeit
Sag mir quando, sag mir wann
Sag mir quando, quando, quando
Ich dich wieder küssen kann
Unter Palmen so wie heut’
Lass uns träumen am Meer
Einen Traum von Amor
Denn so schön wie ein Traum
Kommt mir dann das Leben vor
Sag mir quando, sag mir wann
Sag mir quando, quando, quando
Ich dich wiedersehen kann
Sag mir quando, sag mir wann
Lass uns träumen am Meer
Einen Traum von Amor
Denn so schön wie ein Traum
Kommt mir dann das Leben vor
Sag mir quando, sag mir wann
Sag mir quando, quando, quando
Ich dich wiedersehen kann
Sag mir quando, sag mir wann
Ich dich wiedersehen kann
Sag mir quando, sag mir wann
Скажи мне когда, скажи когда…
Скажи мне, когда же, когда, когда
Я смогу тебя увидеть вновь?
Для тебя я всегда свободен.
Скажи мне когда, скажи мне когда…
Скажи мне, когда же, когда, когда
Я вновь смогу поцеловать тебя,
Под пальмами, как сейчас?
Давай помечтаем у моря
О любви,
Ибо тогда жизнь покажется мне
Такой же прекрасной, как сон.
Скажи мне когда, скажи когда…
Скажи мне, когда же, когда, когда
Я смогу тебя увидеть вновь?
Скажи мне когда, скажи когда.
Давай помечтаем у моря
О любви,
Ибо тогда жизнь покажется мне
Такой же прекрасной, как сон.
Скажи мне когда, скажи когда…
Скажи мне, когда же, когда, когда
Я смогу тебя увидеть вновь?
Скажи мне когда, скажи когда
Я смогу тебя увидеть вновь,
Скажи мне когда, скажи когда?
Понравился перевод?
Перевод песни Quando, quando — Caterina Valente
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений
Текст на немецком – Hans Bradtke