Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни My back pages (Byrds, the)

My back pages

Мои последние страницы


Crimson flames tied through my ears
Flowing high and mighty traps
Countless fire and flaming roads
Using ideas as my maps
"We'll meet on edges soon", said I
Proud 'neath heated brow
Ah, but I was so much older then
I'm younger than that now

Half-wracked prejudice leaped forth
"Rip down all hate", I screamed
Lies that life is black and white
Spoke from my skull, I dreamed
Romantic flanks of musketeers
Foundationed deep, somehow
Ah, but I was so much older then
I'm younger than that now

In a soldier's stance, I aimed my hand
At the mongrel dogs who teach
Fearing not I'd become my enemy
In the instant that I preach
Existence led by confusion boats
Mutiny from stern to bow
Ah, but I was so much older then
I'm younger than that now

Ah, but I was so much older then
I'm younger than that now

My guard stood hard when abstract threats
Too noble to neglect
Deceived me into thinking
I had something to protect
Good and bad, I define these terms
Quite clear, no doubt, somehow
Ah, but I was so much older then
I'm younger than that now

Шёл из ушей багровый дым:
Исполненный огня,
Я мчал вперёд на всех парах,
Идеями горя,
На баррикады призывал
И пот со лба стирал.
Но я намного старше был,
Теперь моложе стал.

На предрассудки шёл войной,
«Конец вражде» вопил.
Был ложью чёрно-белый мир,
Который я лепил,
Картинки с мушкетёрами
Приняв за идеал.
Но я намного старше был,
Теперь моложе стал.

Я обличал пороки тех,
Кто смел учить народ,
Без страха стать одним из них,
Едва открывши рот.
Вослед мятежным кораблям
Я путь свой устремлял.
Но я намного старше был,
Теперь моложе стал.

Но я намного старше был,
Теперь моложе стал.

Я со штыком наперевес
Стоял, задравши нос,
В защиту помыслов благих
От мысленных угроз.
Добро и зло, сомнений нет,
Я ясно понимал.
Но я намного старше был,
Теперь моложе стал.

Автор перевода — Анастасия К.
Страница автора

Кавер-версия песни Боба Дилана.

Также эта песня представлена в исполнении:
Bob Dylan: My back pages  

Понравился перевод?

*****
Перевод песни My back pages — Byrds, the Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia