Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Mentira (Ana Mena)

Mentira

Ложь


[Ana Mena]
Hace tiempo que ya no te siento.
Te vas alejando y ya presiento el fin.
Y es que en tu mirada se adivina,
Nunca tu fuerte fue saber mentir.

[RK]
Ya no veo en tus ojos el deseo,
Ese fuego intenso ardiendo sobre mí.
Eso ya no tiene sentido.
Mejor déjalo, ¿para qué sufrir?

[Ana Mena]
Dices que estás solo,
Que no tienes suficiente,
Pero yo te he dado todo de mí.
(Todo te di, ma, todo te di).
Cuando me llamas, ahí me tienes
Para lo que te conviene.
Disculpa, pero no quiero más dramas.
Sigue tu camino, que aquí no queda nada.

[Juntos]
Te amo, bebé (mentira).
Te he sido fiel (mentira).
No te engañé (mentira).
Óyeme, baby, si te rascas, más te pica.
Te amo, bebé (mentira).
Te he sido fiel (mentira).
No te engañé (mentira).
Oye, mi baby, tengo lo que necesitas.

[RK]
Todo te di, ma, todo te di (todo te di).
Todo te di, ma, todo te di (todo te di).

[RK]
Oye, mi baby, todo, todo te lo di.
Creíste en tus amigas, no creíste en mí.
Por una falla no lo dejes así,
Fueron más las veces que te hize feliz.
Te quiero, bebé, yo te amo, bebé.
Tú no te atreves a intentarlo otra vez.
El tiempo pasa y yo pensando en Usted, ma.
Es que tú me tienes el mundo al revés.

[Ana Mena]
Dices que estás solo,
Que no tienes suficiente,
Pero yo te he dado todo de mí.
(Todo te di, ma, todo te di).
Cuando me llamas, ahí me tienes
Para lo que te conviene.
Disculpa, pero no quiero más dramas.
Sigue tu camino, que aquí no queda nada.

[Juntos]
Te amo, bebé (mentira).
Te he sido fiel (mentira).
No te engañé (mentira).
Óyeme, baby, si te rascas, más te pica.
Te amo, bebé (mentira).
Te he sido fiel (mentira).
No te engañé (mentira).
Oye, mi baby, tengo lo que necesitas.

Yeah,
RK El Artista.
Dímelo, Ana Mena.
RK.
¡Qué te creías!
Josh “The Secret Code”.
Matias.

Disculpa, pero no quiero más dramas.
Sigue tu camino, que aquí no queda nada.

Dabruk.

Te amo, bebé (mentira).
Te he sido fiel (mentira).
No te engañé (mentira).
Óyeme, baby, si te rascas, más te pica.
Te amo, bebé (mentira).
(Te amo, bebé).
Te he sido fiel (mentira).
(Te he sido fiel).
No te engañé (mentira).
(No te engañé).
Óyeme, baby, si te rascas, más te pica.

Dabruk.

[Ана Мена]
Уже давно я тебя не слышу.
Ты отдаляешься, и я уже предчувствую конец.
Это можно угадать по твоим глазам.
Тебе никогда не удавалось лгать.

[РК]
В твоих глазах я больше ни вижу желания,
Того яркого огня, что обдавал меня своим жаром.
Теперь всё бессмысленно.
Лучше оставь всё как есть. К чему страдать?

[Ана Мена]
Говоришь, что ты одинок,
Что тебе чего-то не хватает.
Но ведь я дала тебе всё, что могла.
(Я дал тебе всё, мамуля1, я дал тебе всё).
Когда ты мне звонишь, — я тут как тут,
Чтобы плясать под твою дудку.
Извини, но я больше не желаю драм.
Иди своей дорогой, ведь здесь ничего не осталось.

[Вместе]
Я люблю тебя, детка (ложь).
Я был тебе верен (ложь).
Я тебя не обманывал (ложь).
Слушай, милый, не трави себе душу2.
Я люблю тебя, детка (ложь).
Я был тебе верен (ложь).
Я тебя не обманывал (ложь).
Послушай, детка, у меня есть всё, что тебе нужно.

[РК]
Я дал тебе всё, мамуля, я дал тебе всё (дал тебе всё).
Я дал тебе всё, мамуля, я дал тебе всё (дал тебе всё).

[РК]
Послушай, детка, я дал тебе всё, всё.
Но ты поверила своим подругам, а не мне.
Не бросай же всё вот так из-за одной ошибки.
Ведь счастливых мгновений у нас было больше.
Милая, ты нужна мне, я тебя люблю,
А ты никак не решаешься попытаться вновь!
Время идёт, а я всё думаю о Вас3, мамуля.
Из-за тебя в моей жизни всё кувырком.

[Ана Мена]
Говоришь, что ты одинок,
Что тебе чего-то не хватает.
Но ведь я дала тебе всё, что могла.
(Я дал тебе всё, мамуля1, я дал тебе всё).
Когда ты мне звонишь, — я тут как тут,
Чтобы плясать под твою дудку.
Извини, но я больше не желаю драм.
Иди своей дорогой, ведь здесь ничего не осталось.

[Вместе]
Я люблю тебя, детка (ложь).
Я был тебе верен (ложь).
Я тебя не обманывал (ложь).
Слушай, милый, не трави себе душу2.
Я люблю тебя, детка (ложь).
Я был тебе верен (ложь).
Я тебя не обманывал (ложь).
Послушай, детка, у меня есть всё, что тебе нужно.

Да,
РК Артист.
Скажи мне это, Ана Мена.
РК.
Кем мы себя возомнил!
Джош «Секретный код»4.
Матиас.

Извини, но я больше не желаю драм.
Иди своей дорогой, ведь здесь ничего не осталось.

Дабрук5.

Я люблю тебя, детка (ложь).
Я был тебе верен (ложь).
Я тебя не обманывал (ложь).
Слушай, милый, не трави себе душу2.
Я люблю тебя, детка (ложь).
(Я люблю тебя, милый).
Я был тебе верен (ложь).
(Я была тебе верна).
Я тебя не обманывал (ложь).
(Я тебя не обманывала).
Послушай, детка, не трави себе душу.

Дабрук.

Автор перевода — Natalia Rivera Rosales
Страница автора

Con RK El Artista

Letra y música: Bruno Nicolás Fernández (Dabruk), David Augustave, José Luis de la Peña, María José Fernández, Sebastián Suárez Quintero (RK El Artista), Giencarlos Rivera, Jonathan Rivera.

1) Испанские и латиноамериканские мужчины часто ласково называют своих любимых женщин уменьшительными вариантами слова «мама».
2) Буквально — «чем больше ты чешешься, тем сильнее щиплет/зудит/чешется». Здесь можно понимать как с оттенком «не сыпь себе соль на рану», так и не «разжигай сам в себе аппетит/желание».
3) В Колумбии, Венесуэле и на Кубе в разговоре с близкими переходят на «Вы», когда желают подчеркнуть важность своих слов или ситуации. Артист РК — колумбиец. Его настоящее имя — Себастиан Суарес Кинтеро.
4) Псевдоним музыкального продюсера Габриэля Родригеса.
5) Музыкальный продюсер и композитор. Настоящее имя — Бруно Николас Фернандес.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Mentira — Ana Mena Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

29.04.1964 День рождения Sugar Ray (Silvio Runge) - бас-гитарист группы Subway to Sally