What happened to you
Yeah, I got a little gal down in Kalamazoo
I didn't have to teach her nothin’, she just knew
We were gonna get married in the month of June
But she changed her calibration, changed her tune
Now I'm into disillusion, don't know what to do
You gotta tell me, pretty baby, what happened to you
You’re driving 'round town in a Coupe De Ville
Drinkin' pink champagne and poppin' pills
You're wearin' high heel shoes and a new hairdo
Got a poodle on a leash and a mink or two
Yeah, you put me in confusion, don't know what to do
Better tell me, pretty baby, what happened to you
What happened to you?
This is something I just can't construe
What happened to you?
What happened to you?
What happened to you?
If you’re being cute, it don’t compute
What happened to you?
You've been sneakin’ out late, you've been running around
Saw you slinkin' from a penthouse way downtown
You got a brand new rack and some opinions too
Somebody is payin' the bills and I don’t know who
It's my personal perception you been busted in two
Gotta tell me, pretty baby, what happened to you
What happened to you?
If it's a ruse, well, I ain't amused
What happened to you?
What happened to you?
What happened to you?
You're lookin' fine, but you crossed the line
What happened to you?
What happened to you?
What happened to you?
You ain't the boo that I once knew
What happened to you?
What happened to you?
What happened to you?
You turned a page and I'm enraged
What the hell happened to you?
Да, у меня есть кисуля в Каламазу,
Мне было нечему её учить, она всё прекрасно знала.
Мы собирались пожениться в июне,
Но она вдруг сменила настройки, изменила звучание.
И теперь я свободен от иллюзий, не знаю, что мне делать,
Скажи мне, радость моя, что случилось с тобой?
Ты гоняешь по городу за рулём Купе-де-Вилль,
Пьёшь розовое шампанское и глотаешь таблетки,
У тебя туфли на шпильках и новая причёска,
У тебя пудель на поводке и пара норковых шуб.
Да, ты сбила меня с толку, я не знаю, что мне делать,
Прошу, скажи мне, радость моя, что случилось с тобой?
Что случилось с тобой?
Я просто не могу этого понять.
Что случилось с тобой?
Что случилось с тобой?
Что случилось с тобой?
Когда ты мила со мной, это не поддаётся логике,
Что случилось с тобой?
Ты сбегала в ночь, бывала то тут, то там,
Я видел, как ты шла, покачивая бёдрами, из пентхауса в центр.
У тебя новые буфера и новые взгляды,
Кто-то оплачивает всё это, и я не знаю, кто.
Лично я считаю, что тебя разделило пополам,
Так скажи мне, радость моя, что случилось с тобой?
Что случилось с тобой?
Если это шутка, то мне совсем не смешно.
Что случилось с тобой?
Что случилось с тобой?
Что случилось с тобой?
Ты так красива, но ты перешла черту,
Что случилось с тобой?
Что случилось с тобой?
Что случилось с тобой?
Ты уже не моя крошка, что я когда-то знал.
Что случилось с тобой?
Что случилось с тобой?
Что случилось с тобой?
Ты перевернула страницу и я в ярости.
Так что же за дьявольщина случилась с тобой?
Понравился перевод?
Перевод песни What happened to you — Alice Cooper
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений