Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Kill the flies (Alice Cooper)

Kill the flies

Убить мух


Yes, I'm institutional, but that's okay with me
I love these walls and lonely halls
It's where I'm supposed to be

But when I'm lyin' awake at night, oh, reeling from my meds
There's something flying around my face, buzzin' around my head

Flies
These damn flies
I hate these flies
Kill the flies

Everybody's so kind to me, they feed me every day
And walk me 'round these lovely grounds
It's home to me this way

But when I'm standing in a trance, staring at thе clear blue sky
I know that they'rе all watching me, just waiting for me to die

Flies
These damn flies
I hate these flies
Kill the flies

But when I'm standing in a trance, staring at the midnight sky
I know that they're all watching me, just waiting for me to die

Flies
These damn flies
I hate these flies
I'm gonna kill the flies
All these flies
I hate these flies

Да, я из пациентов1, но меня всё устраивает,
Люблю эти стены и пустынные коридоры,
Здесь мне самое место.

Но когда я не сплю по ночам, отходя от лекарств,
Что-то летает у меня перед носом, жужжит над ухом.

Мухи!
Эти чёртовы мухи!
Ненавижу мух!
Убить мух!

Здесь ко мне так добры, меня кормят каждый день
И выводят на прогулку по этим чудесным местам,
Я здесь прямо как дома.

Но когда я стою, застывши и глядя на чистое синее небо,
Я помню, что они наблюдают за мной, ожидая моей смерти.

Мухи!
Эти чёртовы мухи!
Ненавижу мух!
Убить мух!

Но когда я стою, застывши и глядя на полуночное небо,
Я помню, что они наблюдают за мной, ожидая моей смерти.

Мухи!
Эти чёртовы мухи!
Ненавижу мух!
Я убью всех этих мух!
Всех этих мух!
Ненавижу мух!2

Автор перевода — Макс Теребилов
Страница автора

1) Словом institutional называют людей, относящихся к каким-либо учреждениям типа тюрьмы, психлечебницы и т.д. (ну, не то чтобы относящихся, а, скорее, не посредственных "клиентов").
2) Кажется, Купера покусал Пахом из "Зелёного слоника", если вы понимаете, о чём я...

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Kill the flies — Alice Cooper Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.