Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Slave to the grind (Skid Row)

Slave to the grind

Раб рутины


You got me forced to break my lids in two
I'm still stuck inside the rubber room
I gotta punch the clock that leads the blind
I'm just another gear in the assembly line, whoa no

The noose gets tighter
Around my throat
But I ain't at the end of my rope

'Cause I won't be the one left behind
Can't be king of the world if you're slave to the grind
Tear down the rat racial slime
Can't be king of the world if you're slave to the grind
Get it?

A routine injection, a lethal dose
But my day in the sun ain't even close
There's no need to waste your prayers on me
You better mark my words 'cause I'm history,
Yes indeed

You might beg for mercy
To get by
But I'd rather tear this thorn from my side

'Cause I won't be the one left behind
Can't be king of the world if you're slave to the grind
Tear down the rat racial slime
Can't be king of the world if you're slave to the grind

They swallowed their daggers by turning their trick
They tore my intentions apart brick by brick
I'm sick of the jive
You talk verbal insecticide

They swallowed their daggers by turning their trick
They tore my intentions apart brick by brick
I'm sick of the jive
You talk verbal insecticide!

Well, I won't be the one left behind
Can't be king of the world if you're slave to the grind
Tear down the rat racial slime
Can't be king of the world if you're slave to the grind

I said slave to the grind
Slave to the grind
Slave to the grind!!!

Из-за вас у меня совсем поехала крыша,
Я по-прежнему торчу в этом доме без углов1.
Я вынужден работать с утра до вечера чуть ли не впустую,
Я лишь очередной винтик в механизме... ну, нет!

Петля затягивается туже
Вокруг моей шеи,
Но я не дойду до ручки,

Ведь я не стану тем, кто остался не у дел,
Нельзя стать властелином мира, будучи рабом рутины.
Разнеси к чёрту этот оплот крысиных бегов,
Нельзя стать властелином мира, будучи рабом рутины.
Понял?

Рутинная инъекция, смертельная доза,
Но мой звёздный час ещё очень далеко.
Нет нужды тратить на меня свои молитвы,
Лучше помяните мои слова, ведь я войду в историю,
Без сомнений!

Можете молить о пощаде,
Чтобы обойтись без потерь,
А я лучше вырву эту занозу у себя из задницы,

Ведь я не стану тем, кто остался не у дел,
Нельзя стать властелином мира, будучи рабом рутины.
Разнеси к чёрту этот оплот крысиных бегов,
Нельзя стать властелином мира, будучи рабом рутины.

Они мастерски умеют добиваться своего,
Они раскатали мои намерения по камушкам.
Меня тошнит от этой чуши,
Вы изрыгаете словесный понос.

Они мастерски умеют добиваться своего,
Они раскатали мои намерения по камушкам.
Меня тошнит от этой чуши,
Вы изрыгаете словесный понос!

О, я не стану тем, кто остался не у дел,
Нельзя стать властелином мира, будучи рабом рутины.
Разнеси к чёрту этот оплот крысиных бегов,
Нельзя стать властелином мира, будучи рабом рутины.

Рабом рутины,
Раб рутины,
Раб рутины!

Автор перевода — Макс Теребилов
Страница автора

1) Так образно называют палату в психушке. А фигурально — место, которое сводит с ума. В контексте песни это рабочее место лирического героя.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Slave to the grind — Skid Row Рейтинг: 5 / 5    9 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности