Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Amor pasajero (Sebastián Yatra)

Amor pasajero

Мимолётное увлечение1


Algo prendido pensando en que tú eras mi jeva,
pero tu estás con otro, eso no lo esperé.
Me voy pa´casa bien triste, manejo la rabia,
pero traigo en mi cara, lo malo del alcohol, risa con dolor
y una lágrima que por ti derramó ese corazón
que le hicieron mal.

Voy a seguir tomando, llorando,
por tu amor pasajero,
pensando que eres mía pasan los días
y no te tengo,
yo llegué al mismo bar
pa´ beber las penas de nuevo
y conocer a alguien que me haga olvidarte,
aunque sea un momento.

Ojalá que algún día, sepas bien que lo hiciste mal.

Yo, te saqué de mi celular
para no llamarte,
ya verás, ya verás,
que en el mundo hay más estrellas,
¿qué tal si ando con alguien
que lo haga bien,
que sepa dos o tres cosas de amor
y que en la cama me lo haga mejor?

Yo, te saqué de mi celular
para no llamarte,
ya verás, ya verás,
que en el mundo hay más estrellas.

Voy a seguir tomando, llorando,
por tu amor pasajero,
pensando que eres mía pasan los días
y no te tengo,
yo llegué al mismo bar
pa´ beber las penas de nuevo
y conocer a alguien, que me haga olvidarte,
aunque sea un momento.

Y yo voy a seguir tomando y fumando
por tu amor pasajero,
pensando que eres mía pasan los días
y no te tengo,
yo llegué al mismo bar
pa´ beber las penas de nuevo
y conocer a alguien que me haga olvidarte,
aunque sea un momento.

Ojalá que algún día, sepas bien que me hiciste mal.

Я размечтался, думая о том, что ты моя девушка.
Но ты с другим, этого я не ожидал.
Я возвращаюсь домой грустный, держу себя в руках,
Но на моём лице следы от похмелья, натянутая улыбка,
И слеза, которую я проронил оттого,
Что ты ранила моё сердце.

И я буду и дальше пить и лить слёзы,
Ведь я был для тебя мимолётным увлечением.
В мыслях о том, что ты моя, проходят дни,
Но ты не со мной.
Я пришёл в тот же самый бар,
Чтобы снова утопить своё горе в вине
И познакомиться с кем-то, кто заставит меня забыть тебя
Хотя бы на мгновение.

Дай Бог, однажды ты поймёшь, что поступила плохо.

Я удалил твой номер из мобильника,
Чтобы не звонить тебе,
Вот увидишь, вот увидишь,
Что ты не единственная «звезда» на свете.
Что скажешь, если я встречусь с той,
Кто будет со мной мила,
Кто что-то смыслит в любви,
И кто будет лучше тебя в постели?

Я удалил твой номер из мобильника,
Чтобы не звонить тебе,
Вот увидишь, вот увидишь,
Что ты не единственная «звезда» на свете.

И я буду и дальше пить и лить слёзы,
Ведь я был для тебя мимолётным увлечением.
В мыслях о том, что ты моя, проходят дни,
Но ты не со мной.
Я пришёл в тот же самый бар,
Чтобы снова утопить своё горе в вине
И познакомиться с кем-то, кто заставит меня забыть тебя
Хотя бы на мгновение.

И я буду и дальше пить и курить,
Ведь я был для тебя мимолётным увлечением.
В мыслях о том, что ты моя, проходят дни,
Но ты не со мной.
Я пришёл в тот же самый бар,
Чтобы снова утопить своё горе в вине
И познакомиться с кем-то, кто заставит меня забыть тебя
Хотя бы на мгновение.

Дай Бог, однажды ты поймёшь, что причинила мне боль.

Автор перевода — Naty
Страница автора

1) «Amor pasajero» дословно «мимолётная, временная любовь», а также «любовь-пассажирка». Поэтому в начале видеоклипа Себастьян садится в такси, а шофёр в поездке берёт ещё нескольких пассажиров.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Amor pasajero — Sebastián Yatra Рейтинг: 5 / 5    16 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности