Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Melancólicos аnónimos (Sebastián Yatra)

Melancólicos аnónimos

Анонимные меланхолики


11-12-13-102, si estás triste, llámanos
¿No duermes por las noches?
¿A tu ex todo te recuerda? Recuerda
11-12-13-102, tenemos la solución
Pa'l mal del corazón

Hola, llevo cuatro semanas jodido
Pasando mal
Hola, Sebastián, aquí estoy para escucharte
Cuéntame, ¿qué sientes?
Tristeza, se fue un lunes
Y el jueves la vieron con otro man
Eso duele, cariño
Pero deberías estar tranquilo,
Tienes que rehacer tu vida

Lo he intentado, créeme
Pero desde que se fue
mi vida es un meme
Tengo una nube encima
y todo el día llueve
Parece que tengo COVID
Porque na' me sabe,
Na' me huele
¿Y ahora cómo le hago?
Las series que empezamos juntos
No las acabo
Ciudades y lugares que quedaron bloqueados
Por ella di un millón y ella por mí ni un centavo

Recordaré todo lo que hicimos
Lo que un día nos prometimos
Las noches que nos comimos
Y soñar sin dormir
Olvidaré su locura
Los celos y la amargura
No hay mal que cien años dura
Y a esto le llaman vivir

Hola, ya van casi tres meses
Y siento que estoy mejor
Muy bien, muy bien,
¿Y qué sientes cuando piensas en ella?
Nostalgia,
Todavía se siente un vacío en la habitación
Es normal,
Pero tienes que dar el siguiente paso
¿Por qué no pasas la página?

Lo he intentado, créeme
Ya saqué su foto de mi billetera
Dicen mis amigos que volvió la fiera
Me mudé de piso en otra ciudad,
Vida nueva
El tiempo me ha demostrado
Que para ir al futuro
Hay que guardar el pasado
Pensando en nosotro' me tenía olvidado
Por ella di un millón y ella por mí ni un centavo

Recordaré todo lo que hicimos
Lo que un día nos prometimos
Las noches que nos comimos
Y soñar sin dormir
Olvidaré su locura
Los celos y la amargura
No hay mal que cien años dura
Y a esto le llaman vivir

Hola, quiero darte las gracias,
no sé qué habría hecho sin ti
Ay, pues eso me alegra mucho, Sebastián
Igualmente tú sígueme llamando,
Sígueme llamando
Tranquila, abrí los ojos y vi
que sin ella quiero seguir
Okey, genial, ahora es el momento
De que te calmes un poquito

Lo he intentado, créeme
Pero ayer salí de fiesta
y conocí una nena
Y con un solo beso me quitó la pena
Desperté y parece
que hoy estreno corazón
Borrón y cuenta nueva
Antes pensaba que nunca iba a superarla
Pero todas las historias se acaban
Y aunque tienen final,
No hay por qué olvidarlas

Recordaré todo lo que hicimos
Lo que un día nos prometimos
Las noches que nos comimos
Y soñar sin dormir
Olvidaré tu locura
Los celos y la amargura
No hay mal que cien años dura
Y a esto le llaman vivir

Sí que supimos vivir
Sí que supimos vivir
Sebastián, ¿estás ahí?
¿Sebastián?
Escucha, ¿y esto? ¿Cuándo me lo pagas?

11-12-13-102, если тебе грустно, позвони нам.
Ты не спишь ночами?
Все напоминает тебе о бывшей? Запомни,
11-12-13-102, у нас есть решение
Для разбитых сердец.

- Привет! Четыре недели я в полном дерьме,
Мне плохо.
- Привет, Себастьян! Я здесь, чтобы тебя выслушать.
Скажи, что ты чувствуешь?
- Мне грустно, она ушла в понедельник,
А в четверг ее видели с другим мужчиной.
- Это больно, дорогуша,
Но тебе нужно успокоиться,
Ты должен строить свою жизнь заново.

- Я пытался, поверь.
Но с тех пор, как она ушла,
Моя жизнь — это мем,
У меня над головой — туча,
И весь день из нее льет дождь.
Кажется, что у меня Ковид,
Я совсем не чувствую ни вкусов,
Ни запахов.
И что же мне теперь делать?
Сериалы, которые мы начали смотреть вместе,
Я не могу досмотреть,
Города и страны закрыты.
Я отдал ей все, а она мне — ничего1.

Я буду помнить все, что мы делали,
Что однажды мы друг другу пообещали,
Ночи, когда мы занимались любовью,
И грезили наяву.
Я забуду ее сумасбродство,
Ревность и огорчения.
Нет боли, которая длится вечно2,
И это называется жизнь.

- Привет, прошло уже почти три месяца,
И я чувствую, что мне лучше.
- Очень хорошо, очень хорошо,
И что ты чувствуешь, когда думаешь о ней?
- Ностальгию,
В квартире все еще ощущается пустота.
- Это нормально,
Но ты должен сделать следующий шаг.
Почему бы тебе не перевернуть страницу?

- Я пытался, поверь мне.
Я уже убрал ее фотографию из бумажника.
Мои друзья говорят, что хищник вернулся.
Я переехал из квартиры в другой город,
В новую жизнь.
Время показало,
Что для того, чтобы шагнуть в будущее,
Нужно сохранить прошлое.
Думая о нас, я забывался.
Я ей отдал все, а она мне — ничего.

Я буду помнить все, что мы делали,
Что однажды мы друг другу пообещали,
Ночи, когда мы занимались любовью,
И грезили наяву.
Я забуду ее сумасбродство,
Ревность и огорчения.
Нет боли, которая длится вечно.
И это называется жизнь.

- Привет! Я хочу тебя поблагодарить,
Не знаю, что бы без тебя делал.
- Я так рада, Себастьян.
Все равно продолжай мне звонить,
Продолжай мне звонить.
- Спокойно, я открыл глаза и увидел,
Что хочу продолжать жить без нее.
- Ок, отлично, теперь пришло время
Тебе немного успокоиться.

- Я пытался, поверь мне.
Но вчера я пошел на вечеринку
И встретил малышку.
Одним поцелуем она избавила меня от боли.
Я проснулся, и, кажется,
Что сегодня у меня именины сердца.
Все что было — прошло.
Раньше я думал, что никогда не смогу ее забыть.
Но все истории заканчиваются,
И хотя у них есть конец,
Нет причины их забывать...

Я буду помнить все, что мы делали,
Что однажды мы друг другу пообещали,
Ночи, когда мы занимались любовью,
И грезили наяву.
Я забуду ее сумасбродство,
Ревность и огорчения.
Нет боли, которая длится вечно,
И это называется жизнь.

Да, ведь мы узнали жизнь.
Да, ведь мы узнали жизнь.
- Себастьян, ты там?
Себастьян?
Слушай, и это.. Когда ты мне заплатишь?

Автор перевода — Snow

1) Досл.: «за нее я отдал миллион, а она за меня — ни цента»
2) Досл.: «сто лет»

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Melancólicos аnónimos — Sebastián Yatra Рейтинг: 5 / 5    16 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности