Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Te pido (Martina Stoessel (Tini))

Te pido

Я прошу тебя


Me usaste y luego te alejaste de mí.
Me dolió el alma, el alma duele sin ti.
No te lo niego, yo me lo presentí,
Que ibas a usarme hasta que no te servía.
Ya yo lo sabía,
Que las heridas de tu amor me dolerían
Por el resto de la vida.

Si la gente me pregunta, cero.
Yo le digo que ya no te quiero,
Digo que estoy como tú, contento.
Pero por dentro siento que muero.
Y no, si no vas a volver,
Mejor déjalo, por favor.

Te pido que no,
No juegues más con mi corazón,
No vuelvas a decir que lo sientes.
No inventes, yo sé que no sientes amor, amor.
Te pido que no,
¡No vuelvas aquí ni por error!
Prefiero estar sin ti que tenerte,
Quererte y volver a perderme en tu amor, amor.

Viste, ¡todo el daño que tú me hiciste!
Y todas las promesas rompiste.
No digas que tú me quisiste.
Baby, hiciste lo que hiciste.
Yo no sé, te enloqueciste,

Pero ya no estoy buscando
A nadie que me quiera.
Estoy bien así como quiera,
No me importa lo que tú quieras.
Baby, ya no habrá segunda.
Yo ya aprendo a la primera.
Ya no me preguntes: “Tini, ¿dónde estás?”.
Que ya no merece que la cagues más.
Que yo estoy aquí, no pensando en ti.
¡Y qué bien me va!

Te pido que no,
No juegues más con mi corazón,
No vuelvas a decir que lo sientes.
No inventes, yo sé que no sientes amor, amor.
Te pido que no,
¡No vuelvas aquí ni por error!
Prefiero estar sin ti que tenerte,
Quererte y volver a perderme en tu amor, amor.

Tini, TIini, Tini.

Ты использовал меня, а потом ушёл.
У меня болела душа… Моя душа болит без тебя!
Не стану отрицать: я предчувствовала, что ты
Будешь использовать меня, пока тебе это выгодно1.
Я уже знала,
Что раны от твоей любви будут болеть
До конца моих дней.

Если люди меня спрашивают, ничего не рассказываю.
Просто говорю, что я больше тебя не люблю.
Говорю, что я довольна, как и ты.
Но в глубине души чувствую, что умираю.
И если ты не вернёшься, —
Лучше перестань, пожалуйста!

Прошу тебя,
Больше не играй с моим сердцем,
Больше не говори мне, что сожалеешь.
Не придумывай. Я знаю, что ты меня не любишь2!
Прошу тебя,
Больше сюда не возвращайся — даже по ошибке!
Предпочитаю жить без тебя, чем снова быть с тобой,
Любить тебя, а потом вновь страдать3 по твоей любви.

Видел, сколько вреда ты мне причинил!
И все свои обещания ты не сдержал!
Не говори, что ты меня любил.
Милый, ты сделал то, что сделал.
Не знаю, может, ты сошёл с ума,

Но я больше не ищу кого-то,
Кто полюбил бы меня.
У меня всё хорошо, — живу, как мне хочется.
И неважно, чего хочешь ты.
Милый, второго шанса уже не будет.
Я усвоила урок с первого раза.
Больше не спрашивай меня: «Тини, где ты?».
Она не заслуживает, чтобы ты совсем её добил4!
Вот я здесь, — я не думаю о тебе.
И у меня всё просто замечательно!

Прошу тебя,
Больше не играй с моим сердцем,
Больше не говори мне, что раскаиваешься.
Не придумывай. Я знаю, что ты меня не любишь.
Прошу тебя,
Больше сюда не возвращайся — даже по ошибке!
Предпочитаю жить без тебя, чем снова быть с тобой,
Любить тебя, а потом вновь страдать из-за твоей любви.

Тини, Тини, Тини5.

Автор перевода — Natalia Rivera Rosales
Страница автора

Letra y música: Martina Stoessel, Mauricio Rengifo, Andrés Torres, Andrea Mangiamarchi (Elena Rose).

1) Дословно — «пока не перестану быть тебе нужной/полезной».
2) Дословно — «не чувствуешь любви».
3) Буквально — «потеряться в твоей любви».
4) Основное значение глагола «cagar/cagarse» — «испражняться». В разговорной речи и сленге многих испаноязычных стран он используется в таких значениях, как «достать/заколебать»; «профукать/проморгать»; «послать к чёрту»; «молодéц»; «круто» и т. д. Важную роль всегда играет контекст.
5) Сценический псевдоним и фирменный слоган певицы Мартины Стоессель (Штоссель).

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Te pido — Martina Stoessel (Tini) Рейтинг: 5 / 5    9 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности