Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Ave María no morro (Scorpions)

Ave María no morro

Аве Мария1 на холме


Hay en río un monte preciosita, chiquitita
es el morro de los negros, la mansión.
Es tan humilde, tan desgraciada y tan sencilla,
ni siquiera una capilla te aprovecha para rezar.

Pero se vive cerca del cielo y con piedad
Y la noche con su manto
cubre las chozas que van a amar

Allá se escucha al fin del día una plegaria ave María
Allá se escucha al fin del día una plegaria
Ave María, Ave María
Aunque no tenga capilla, reza la gente sencilla
Ave María

У реки приютился прелестный холмик, крошечный.
Это холм чернокожих, их поселение.
Такое скромное, несчастное и незамысловатое,
что даже часовни не найдёшь, чтоб помолиться.

Но они живут рядом с небом и в благочестии.
И ночь своим одеялом
укрывает их хижины, в которые приходит любовь.2

Здесь на закате дня слышна молитва «Аве Мария».
Здесь на закате дня слышна молитва:
«Аве Мария! Аве Мария!»
Пусть нет часовни, молятся простые люди:
«Аве Мария!»


1) А́ве Мари́я (лат. Ave Maria — Радуйся, Мария) — католическая молитва к Деве Марии, названная по её начальным словам.
2) букв. «которые собираются любить»

Песня впервые была записана в 1994 году для сингла «White Dove».
Эта песня в концертной записи в альбоме «Live bites» (1995).

Песня на испанском языке

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ave María no morro — Scorpions Рейтинг: 5 / 5    9 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia