Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни La vie encore (Salvatore Adamo)

La vie encore

И вновь - жизнь!


T’as beau me pousser à bout
T’as beau me mettre à genoux
Je sais que je t’aime encore
Ma chienne de vie, mon amour,
Tu m’en a joué des tours
Et pourtant, je t’aime encore
De toutes les galères
De toutes les tyrannies
De toutes les chimères
De toutes les folies
C’est toi que je préfère
C’est toi que je préfère
Tu peux tout m’faire
C’est toi que je préfère

T’as beau me rouer de coups
Me narguer, me rendre fou
Je sais que je t’aime encore
Ma garce de vie, mon trésor
On n’est pas toujours d’accord
Mais j’t’aime de plus en plus fort
Plus fort que les milliards
Qui s’envolent en fumée
Les Monet, les Renoir
Qui affolent les musées
T’es la grande œuvre d’art
T’es belle comme du Mozart
Tu peux tout m’faire
C’est toi que je préfère

Je te suis à l’aventure
Et souvent que tu exagères
Quand tu me traites à la dure
Quand tu ressembles à l’enfer
Mais j’oublierai mes blessures
Et si tu m’en laisses le temps
J’te promets, je le jure
J’t’ai jamais aimé autant
Autant qu’en ce moment
Passionnément
Tu peux tout m’faire
C’est toi que je préfère

T’as beau me pousser à bout
T’as beau me mettre à genoux
Je sais que je t’aime encore
Mon poison d’vie, ma douleur
Tu n’m’as pas fait que des fleurs
Et pourtant je t’aime encore
Et même de plus en plus fort
Et même de plus en plus fort
Tu peux tout m’faire
C’est toi que je préfère

Как, жизнь, меня ты ни бьёшь,
Как ни ломаешь, ни гнёшь,
Всё же люблю тебя!
Моя земная юдоль,
Ты и проклятье, и боль,
Но удары терплю, любя.
Из рабских всех оков,
Из испытаний злых,
Из всех безумных снов
И из надежд пустых –
Выберу вновь тебя!
Выберу вновь тебя!
Ты бьёшь, губя,
Но всё ж люблю тебя!

Ты, жизнь, – одна маета,
Со мною часто крута,
Но все же тебя люблю!
И, даже если порой
Я не согласен с тобой,
Тебя все больше ценю.
Ценней ты, чем миллиард,
Что растратится в дым!
Ценнее, чем Ренуар
И Гойя вместе с ним!
Любой шедевр затмишь!
Как Моцарт, ты звучишь!
Ты бьёшь, губя,
Но всё ж люблю тебя!

Я неотступно с тобой,
Рискуя все потерять;
Кидаюсь я с головой
В твои ловушки опять.
Ты только время мне дай –
Забуду раны свои.
Клянусь, что я никогда
Тебя сильней не любил!
Так страстно, как сейчас!
Как в первый раз!
Ты бьёшь, губя,
Но всё ж люблю тебя!

Как, жизнь, меня ты ни бьёшь,
Как ни ломаешь, ни гнёшь,
Удары твои терплю.
Сегодня мёд – завтра яд,
Сегодня рай – завтра ад,
Но тебя всё равно люблю!
И с каждым днем все сильней!
И с каждым днем все сильней!
Ты бьёшь, губя,
Но всё ж люблю тебя!


Слова и музыка Сальваторе Адамо (2010).

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La vie encore — Salvatore Adamo Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

20.04.(2002) День памяти легендарного Francis Lemarque