Перевод текста песни
Une mèche de cheveux
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Salvatore Adamo появятся новые переводы
Une mèche de cheveux
Прядь волос
Au fond de mon grenierРаз пойдя на чердак
Blotti dans un tiroirРазобрать старый стол
Un jour j'ai retrouvéСреди кучи бумаг
Une amourette d'un soirЯ конвертик нашел
Elle s'était envoléeКак он дорог мне был
Je ne sais plus pourquoiСразу вспомнилось, но
Je l'avais oubliéeЯ о нем позабыл
Depuis longtemps déjàУже очень давно
Dans un papier jauniВ пожелтевших листках
Recouvert de poussièreСлоем пыли покрыт
Son petit corps meurtriТой влюбленности прах
Reposait solitaireОдиноко лежит
Elle était venue mourirХоть недолгою была —
Dans ce décor antiqueОднодневный кумир —
Elle était venue mourirИ давно уж умерла
En laissant pour reliqueНо остался сувенир
Une mèche de cheveuxЗолотая прядь волос
Qu'elle m'avait donnéeЧто она дала
Une mèche de cheveuxЗолотая прядь волос
Qu'un jour j'ai caressésИз прошлого пришла
Une mèche de cheveuxЗолотая прядь волос
Qui venait ressusciterВ моей памяти о том
Le souvenir d'un temps heureuxВремени счастливых грез
Le doux mirage d'un étéТает сладким миражом
Le doux mirage d'un étéТает сладким миражом
Je sentais ma mémoireВот уж память моя
Prête à tout raconterМожет все рассказать
Mais je connaissais l'histoire,Но, конец зная, я
J'ai préféré rêverПредпочел помечтать
Ce jour-là c'est étrange,Чудный летний денек
J'ai voulu croire aux féesСловно фея она
Mais pincé par un angeВдруг — внезапный щипок
Je me suis réveilléЯ очнулся от сна
Une mèche de cheveuxЗолотую прядь волос
Qu'elle m'avait donnéeМне она дала
Une mèche de cheveuxЗолотая прядь волос
Qu'un jour j'ai caressésИз прошлого пришла
Une mèche de cheveuxЗолотая прядь волос
Qui venait ressusciterТает в памяти о том
Le souvenir d'un temps heureuxВремени счастливых грез
Le doux mirage d'un étéСладким летним миражом
Le doux mirage d'un étéСладким летним миражом
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Une mèche de cheveux — Salvatore Adamo
Рейтинг: 5 / 5 3 мнений
Salvatore Adamo
Сальваторе Адамо — бельгийско-итальянский шансонье, чьи романтические баллады стали международными хитами ещё в 1960-х. Его Tombe la neige, Vous permettez, Monsieur?, La nuit и Inch’Allah закрепили за ним репутацию мастера мелодии и доверительной интонации. Биография Адамо — путь эмигрантского мальчика к сцене Европы и долгой творческой зрелости.
полная биография