A time of religion and war, Legends tell the tale of a lion This beast in the shape of a man, With a dream to rule sea and land
And all those who stand in his way, Will die, by God and victorious arms With the righteous that follows him south, Once more, set ashore, to war
Legends have taught, battles fought, This lion has no fear at heart Lion come forth, come from the north, Come from the no-o-o-o-orth
Gustavus! Adolphus! Libera et impera! Acerbus et ingens! Augusta per augusta
A storm over Europe unleashed, Dawn of war, a trail of destruction The power of Rome won't prevail, See the catholics shiver and shake
The future of warfare unveiled, Showed the way, that we still walk today Der Löwe aus Mitternacht comes, Once more, he is here, for war
Stories of old, truth unfold, Control over Europe he holds Freedom he'll bring, Lion and king, lion and king
Gustavus! Adolphus! Libera et impera! Acerbus et ingens! Augusta per augusta
Gustavus! Adolphus! (Gustavus Adolphus go forth, libera, impera) Libera et impera! Acerbus et ingens! (Acerbus et ingens leo, libera, impera) Augusta per augusta
Mighty eagle rule alone Liberator claim the throne Lion from the northern land Take the scepter, from its hand
Mighty eagle rule alone Liberator claim the throne (Oh, oh, oh you lion from the north) Lion from the northern land Take the scepter, from its hand (Ooooooooh you lion from the north)
Во времена религий и войн Легенды рассказывают историю о льве О звере в обличии человека, Мечтавшем править морем и сушей
И все, кто встанет на его пути, Будет Господом поражён и победоносным оружием В руках праведников, следующих за ним на юг, На берег, на войну
Предания складывались, битвы бушевали, У этого льва нет страха в сердце Лев наступает, с севера прибывает, С севера прибывает
Густавус! Адольфус! Освобождай и властвуй!2 Свирепый и могучий!3 К высокому через трудное4
Над Европой пронеслась буря Рассвет войны принес разрушения У Рима больше власти нет, Смотри, как католики дрожат и трясутся в страхе.
Будущее, разоблачённое войной, Показало нам путь, по которому мы следуем до сих пор. Северный лев5 появится Вновь, он здесь, для войны.
Предания старины раскроют правду Он контролирует всю Европу Приносит свободу Лев и король, лев и король
Густавус! Адольфус! Освобождай и властвуй! Свирепый и могучий! К высокому через трудное
Густавус! Адольфус! (Густавус Адольфус наступай, освобождай и властвуй!) Освобождай и властвуй! Свирепый и могучий! (Свирепый и могучий лев, освобождай, властвуй!) К высокому через трудное
Могучий орёл правит один Освободитель претендует на трон Лев из северных земель Возьми скипетр из его рук
Могучий орёл правит один Освободитель претендует на трон (О-о-о ты лев с севера) Лев из северных земель Возьми скипетр из его рук6 (О-о-о ты лев с севера)
Автор перевода — Денис Мухин
1) Песня посвящена шведскому королю Густаву II Адольфу, правившему с 1611 по 1632 гг. Его также часто называли «Снежный король» и «Лев с севера» 2) Libera et impera! (латынь) — Освобождай и властвуй! 3) Acerbus et ingens! (латынь) — Свирепый и могучий! 4) Augusta per augusta (латынь) — К высокому через трудное (устойчивое выражение) 5) Der Löwe aus Mitternacht (немецкий) — Слово Mitternacht может переводиться и как полночь, и как север. Соответственно, данная фраза переводится как Северный лев. 6) Это отсылка к вступлению Швеции в Тридцатилетнюю войну. Густав II выступил против Фердинанда II, короля Чехии(герб орёл) и Императора Священной Римской империи (герб орёл). Скипетр же символ власти передаваемый от императора к императору.
Понравился перевод?
Перевод песни The lion from the north — Sabaton
Рейтинг: 4.9 / 516 мнений
2) Libera et impera! (латынь) — Освобождай и властвуй!
3) Acerbus et ingens! (латынь) — Свирепый и могучий!
4) Augusta per augusta (латынь) — К высокому через трудное (устойчивое выражение)
5) Der Löwe aus Mitternacht (немецкий) — Слово Mitternacht может переводиться и как полночь, и как север. Соответственно, данная фраза переводится как Северный лев.
6) Это отсылка к вступлению Швеции в Тридцатилетнюю войну. Густав II выступил против Фердинанда II, короля Чехии(герб орёл) и Императора Священной Римской империи (герб орёл). Скипетр же символ власти передаваемый от императора к императору.