Dreams are seldom shattered, by a bullet in the dark Rulers come and rulers go, will our kingdom fall apart? Who shall we now turn to, when our leaders lost their heart? Lives are lost but at what cost, will the grand dream fall apart?
Killed by his own or by his foes, turned the tide 300 years still no one knows, the secret remains
Broken dreams so grand, sing of his final stand, long live Carolus Brought by soldiers hand, back to the fatherland, long live Carolus Rex
Brought him back to Sweden, where we put him in a chest Years of war and agony, now the king can finally rest What will be uncovered, from that cold November night Fredrikshald, what happened there, will it ever come to light?'
Killed by his own or by his foes, turned the tide 300 years still no one knows, the secret remains
Broken dreams so grand, sing of his final stand, ong live Carolus Brought by soldiers hand, back to the fatherland, long live Carolus Rex
For their honor For their glory For the men who fought and bled A soldier from Sweden remembers the dead
Broken dreams so grand, sing of his final stand, long live Carolus Brought by soldiers hand, back to the fatherland, long live Carolus Rex
Broken dreams so grand, sing of his final stand, long live Carolus Brought by soldiers hand, back to the fatherland Carolus Rex!
Мечты редко исчезают от пули во тьме, Правители приходят и уходят, неужели наше королевство развалится? К кому нам теперь обратиться, Когда лидеры потеряли свои сердце? Жизни отданы, но какой ценой, рухнет ли великая мечта?
Убитый кем-то из своих или врагом, ход событий изменился 300 лет никто не знает правды, тайна сохраняется
Разбитые мечты, такие великие, воспевай его последнее сражение, Да здравствует Карл, Принесенный на руках солдат обратно на родину, да здравствует король Карл.
Они привезли его в Швецию, где положили его в гроб. Годы войны и агонии, теперь король наконец обретет покой. Что же люди узнают О той холодной ноябрьской ночи Во Фредриксхальде, что случилось там, Кода-нибудь обнаружится?
Убитый кем-то из своих или врагом, все исчезло 300 лет никто не знает правды, тайна сохраняется
Разбитые мечты, такие великие, воспевай его последнее сражение, Да здравствует Карл, Принесенный на руках солдат обратно на родину, да здравствует король Карл.
В их честь, За их славу, О тех людях, сражавшихся, истекавших кровью, Шведский солдат вспоминает те смерти
Разбитые мечты, такие великие, воспевай его последнее сражение, Да здравствует Карл, Принесенный на руках солдат обратно на родину, да здравствует король Карл.
Разбитые мечты, такие великие, воспевай его последнее сражение, Да здравствует Карл, Принесенный на руках солдат обратно на родину, Король Карл!
Автор перевода — Oceanborn
Песня о смерти шведского короля Карла XII (1682-1718), убитого во время осады Фредриксхальда в результате сквозного ранения головы. Причина смерти вызывает серьезные разногласия, так как до сих пор неизвестно, был ли он убит вражескими силами или заговорщиками. Как бы то ни было, смерть Карла в возрасте 36 лет и всего после 19 лет правления вызвала всеобщее отчаяние. Карл был любимым королем и боролся за существование Шведской империи. Его смерть означала её падение и утрату былой славы, связанной со шведскими военными сражениями.
Понравился перевод?
Перевод песни Long live the king — Sabaton
Рейтинг: 5 / 515 мнений