Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни A lifetime of war (Sabaton)

A lifetime of war

Вся жизнь на войне


Two ways to view the world
so similar at times
Two ways to rule the world
to justify their crimes
By kings and queens
young men are sent to die in war
Their propaganda speaks
those words been heard before

Two ways to view the world
brought Europe down in flames
Two ways to rule

Has man gone insane?
A few will remain
Who'll find a way
To live one more day
Through decades of war.
It spreads like disease,
There's no sign of peace.
Religion and greed
Cause millions to bleed
Three decades of war

From dawn to dawn they're fighting,
Die where they stand
The fog of war lies thick
When armies scorch the land
When all of Europe's burning
What can be done?
They've been to war a decade,
Two more to come

Long way from home
Döpas och dö I strid
Lifetime at war

Has man gone insane?
A few will remain
Who'll find a way
To live one more day
Through decades of war
It spreads like disease,
There's no sign of peace
Religion and greed
Cause millions to bleed
Three decades of war

When they face death they're all alike
No right or wrong, rich or poor
No matter who they served before
Good or bad, they're all the same
Rest side by side now

Has man gone insane?
A few will remain
Who'll find a way
To live one more day
Through decades of war
It spreads like disease,
There's no sign of peace
Religion and greed
Cause millions to bleed
Three decades of war

Два способа взглянуть на мир,
время от времени они так похожи,
Два способа править миром,
чтобы оправдать свои преступления.
Короли и королевы
отправляют юношей умирать на войне,
Их пропаганда говорит
Слова, слышанные не раз.

Два способа взглянуть на мир
спалили Европу дотла,
Два способа управлять.

Разве человек сошел с ума?
Немногие останутся,
Кто найдет способ
Прожить еще один день
Сквозь десятилетия войны.
Она распространяется как болезнь,
Здесь нет признаков мира,
Из-за религии и жадности
Многие истекают кровью,
Три десятилетия войны.

От рассвета до рассвета они сражаются,
Умирая там, где стояли.
Густой туман войны плотно ложится,
Когда армии опаляют землю.
Когда горит вся Европа,
Что можно сделать?
Они сражаются десятилетие,
Им осталось еще два.

Вдали от дома,
Перекрестись и умри в бою,
Вся жизнь на войне.

Разве человек сошел с ума?
Немногие останутся,
Кто найдет способ
Прожить еще один день
Сквозь десятилетия войны.
Она распространяется как болезнь,
Здесь нет признаков мира,
Из-за религии и жадности
Многие истекают кровью,
Три десятилетия войны.

Перед лицом смерти они все равны,
Прав или нет, богат или беден.
Неважно, кому они раньше служили,
Хорошие или плохие, они все равны,
Теперь они покоятся рядом.

Разве человек сошел с ума?
Немногие останутся,
Кто найдет способ
Прожить еще один день
Сквозь десятилетия войны.
Она распространяется как болезнь,
Здесь нет признаков мира,
Из-за религии и жадности
Многие истекают кровью,
Три десятилетия войны.

Автор перевода — Oceanborn

Песня посвящена Тридцатилетней войне (1618 — 1648), в которой участвовали почти все европейские страны.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни A lifetime of war — Sabaton Рейтинг: 5 / 5    27 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA