Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Le poète (Romeo et Juliette)

Le poète

Поэт


Le Poète :
Bien sûr j’ai tort disait le monde
Puisque je n’tourne pas rond
Je m’croyais tellement fort
Maintenant je touche le fond
Et je tourne dans l’univers
Comme la neige sous le vent
Et j’attends
J’attends que les hommes me brisent le cœur
Que leur folie explose
Qu’ils fassent la grande erreur
La dernière overdose
Mais moi je tourne dans l’univers
Comme la neige sous le vent
En attendant…

Juliette :
Toi qui peux faire parler la terre
Toi qui connais si bien les mots
Dis-moi poète à quoi ça sert
Un jour de plus sans Roméo
Moi je me fous de l’univers
Car ce soir, j’aime un homme

Parler du monde et ses mystères
Parler de tout c’est parler trop
Dis-moi poète à quoi ça sert
Un jour de plus sans Roméo
Moi je me fous des maux du monde
Car ce soir j’aime un homme
Car ce soir j’aime un homme

Et que Dieu me pardonne si je trahis mon père
Et que Dieu m’abandonne je n’crains pas sa colère
Car ce soir j’aime un homme

Alors tu vois poète
Le monde ce soir je m’en fous
Car ce soir j’aime un homme

Поэт :
Конечно, я был неправ, говоря о мире
Так как у меня все не ладится
Я действительно сильно верил, что
Сейчас я прикасаюсь к правде.
А я вращаюсь во вселенной
Как снег в вихре ветра
И я жду
Жду, что люди разобьют мне сердце
Что их страсть взорвется
Что они совершат великий грех
Последний самый большой
Но я вращаюсь во вселенной
Как снег в вихре ветра
В ожидании этого...

Джульетта :
Ты, который может заставить говорить землю
Ты, который так хорошо владеешь словом,
Скажи мне, поэт, для чего мне
Ещё один день без Ромео?
Мне плевать на вселенную
Потому что нынче вечером я люблю мужчину.

Говорить о мире и его тайнах
Говорить обо всем, это лишнее,
Скажи мне, поэт, для чего мне
Ещё один день без Ромео?
Мне безразличны все беды мира,
Потому что нынче вечером я люблю мужчину.
Потому что нынче вечером я люблю мужчину.

И да простит меня Бог, если я предала своего отца!
И пусть Бог оставит меня, я не боюсь его гнева,
Потому что нынче вечером я люблю мужчину.

Итак, ты видишь, поэт,
Сегодня мне безразличен весь мир,
Потому что нынче вечером я люблю мужчину...

Автор перевода — bambina
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Le poète — Romeo et Juliette Рейтинг: 5 / 5    14 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

20.04.(2002) День памяти легендарного Francis Lemarque