Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Perfect sense, Part 1 (Roger Waters)

Perfect sense, Part 1

Высший смысл, Часть 1


The monkey sat on a pile of stone
And he stared at the broken bone in his hand
Strings of a Viennese quartet
Rang out across the land

And the monkey looked up at the stars
And he thought to himself
Memory is a stranger
History is for fools
And he cleaned his hands
In a pool of holy writing
Turned his back on the garden
And set out for the nearest town

Hold on, hold on, soldier
When you add it all up
The tears and the marrow bone
There's an ounce of gold
And an ounce of pride in each ledger
And the Germans kill the Jews
And the Jews kill the Arabs
And the Arabs kill the hostages
And that is the news
And is it any wonder
That the monkey's confused
He said, "Mama, mama,
The President's a fool
Why do I have to keep reading
These technical manuals?"
And the joint chiefs of staff
And the brokers on Wall Street said
"Don't make us laugh
you're a smart kid."
Time is linear
Memory's a stranger
History's for fools
Man is a tool in the hands
Of the great God Almighty."
And they gave him command
Of a nuclear submarine
Sent him back in search of
The Garden of Eden

Обезьянка сидела на груде камне
И пялилась на сломанную кость у себя в руке,
А звуки Венского квартета
Разлетелись по всей земле.

И обезьянка обратила свой взор к звёздам,
И подумала про себя:
«Память для нас чужда
История для дураков», —
И после чего, она омыла свои руки
В пруду священного писания,
И повернувшись спиною к саду,
Отправилась в путь в город ближайший.

Держись, держись, солдат.
Когда ты вместе сложишь всё —
Слёзы и кость мозговую, —
То унцию золота получишь,
И унцию золота в книжке каждой,
И немцев, убивающих евреев,
И евреев, убивающих арабов,
И арабов, убивающих заложников,
И вот они — новости.
И вот оно — каждое чудо,
Что сбило с толку обезьянку.
Она сказала: «Мама, мама,
Президент — дурак.
Зачем я каждый раз читать должна
Эти пособия по эксплуатации?»
И объединенный комитет начальников штабов
И брокеры с Уолл-стрит сказали:
«Не заставляй нас смеяться,
Ты же смышлёный ребёнок.
Время линейно,
Память для нас чужда,
История для дураков,
А человек — это инструмент в руках
Господа Всемогущего».
И отправили они её командовать
Атомной субмариной,
И отправили её снова на поиски
Райского сада.

Автор перевода — Angeleya

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Perfect sense, Part 1 — Roger Waters Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности