Перевод текста песни
Haifisch
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Rammstein появятся новые переводы
Haifisch
Акула
Wir halten zusammen,Мы держимся1 вместе,
Wir halten miteinander aus,Мы выдерживаем друг друга,
Wir halten zueinander,Мы поддерживаем друг друга,
Niemand hält uns auf.Никто нас не сдерживает.
Wir halten euch die Treue,Мы верны вам,
Wir halten daran festМы придерживаемся этого,
Und halten uns an Regeln,И мы соблюдаем правила,
Wenn man uns regeln lässt.Если правила создаём мы.
Und der Haifisch der hat Tränen,И у акулы есть слёзы,
Und die laufen vom Gesicht,И они бегут по лицу,
Doch der Haifisch lebt im Wasser,Но акула живёт в воде,
So die Tränen sieht man nicht.И слёз не видно2.
Wir halten das Tempo,Мы выдерживаем темп,
Wir halten unser Wort,Мы держим слово.
Wenn einer nicht mithält,Если кто-то отстаёт,
Dann halten wir sofort.то мы останавливаемся тотчас.
Wir halten die Augen offen,Мы глядим в оба,
Wir halten uns den Arm,Мы держимся за руки,
Sechs Herzen, die brennen,Шесть сердец, которые горят,
Das Feuer hält euch warm.Огонь согревает вас.
Und der Haifisch der hat Tränen,И у акулы есть слёзы,
Und die laufen vom Gesicht,И они бегут по лицу,
Doch der Haifisch lebt im Wasser,Но акула живёт в воде,
So die Tränen sieht man nicht.И слёз не видно.
In der Tiefe ist es einsamНа глубине так одиноко,
Und so manche Zähre fließt,И слёзы текут,
Und so kommt es, dass das WasserИ так получается, что вода
In den Meeren salzig ist.В морях солёная.
Man kann von uns halten,Можно думать о нас
Was immer man da will,Всё, что угодно,
Wir halten uns schadlos,Мы вознаграждаем себя сами,
Wir halten niemals still.Мы никогда не молчим.
Und der Haifisch der hat TränenИ у акулы есть слёзы,
Und die laufen vom Gesicht,И они бегут по лицу,
Doch der Haifisch lebt im Wasser,Но акула живёт в воде,
So die Tränen sieht man nicht.И слёз не видно.
In der Tiefe ist es einsamНа глубине так одиноко,
Und so manche Zähre fließtИ слёзы текут,
Und so kommt es, dass das WasserИ так получается, что вода
In den Meeren salzig ist.В морях солёная.
Und der Haifisch der hat TränenИ у акулы есть слёзы,
Und die laufen vom Gesicht,И они бегут по лицу,
Doch der Haifisch lebt im Wasser,Но акула живёт в воде,
So die Tränen sieht man nicht.И слёз не видно.
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Haifisch — Rammstein
Рейтинг: 5 / 5 287 мнений
Rammstein
Rammstein — берлинская машина из шести музыкантов, которая превратила немецкий язык в мировой стадионный рок. От прорыва Sehnsucht и гимнов Mutter до масштабного комментария Deutschland и созерцательного Zeit — их история строится на дисциплине, провокации и театре огня. Эта биография объясняет, как группа стала феноменом и почему о ней спорят до сих пор.
полная биография
2) Текст припева перекликается с текстом песни Мэкки Мессера из Трёхгрошовой оперы Бертольта Брехта:
Und der Haifisch, der hat Zähne
und die trägt er im Gesicht
und Macheath, der hat ein Messer
doch das Messer sieht man nicht.