Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Punisher (Phoebe Bridgers)

Punisher

Каратель


When the speed kicks in
I go to the store for nothing
And walk right by
The house where you lived with Snow White
I wonder if she ever thought
The storybook tiles on the roof were too much
But from the window, it's not a bad show
If your favorite thing's Dianetics or stucco

The drugstores are open all night
The only real reason I moved to the east side
I love a good place to hide in plain sight

What if I told you
I feel like I know you?
But we never met

And here, everyone knows you're the way to my heart
Hear so many stories of you at the bar
Most times, alone, and some, looking your worst
But never not sweet
To the trust funds and punishers

Man, I wish that I could say the same
I swear I'm not angry, that's just my face
A copycat killer with a chemical cut
Either I'm careless or I wanna get caught
Who I'm not

What if I told you
I feel like I know you?
But we never met
It's for the best

I can't open my mouth and forget how to talk
'Cause even if I could
Wouldn't know where to start
Wouldn't know when to stop

Когда спиды1 начинают действовать,
Я просто так иду в магазин
И прохожу мимо
Дома, где ты жил с Белоснежкой2.
Интересно, считала ли она когда-нибудь,
Что сказочная черепица на крыше была слишком вычурной?
Но вид из окна неплохой,
Если, конечно, тебе нравится Дианетика или штукатурка3.

Магазинчики открыты всю ночь,
Только из-за этого я переехала на Ист-Сайд.
Мне нравится такое место, где можно спрятаться у всех на виду.

А если я скажу тебе,
Что мне кажется, будто я знаю тебя,
Хотя мы никогда не виделись?

И здесь все знают, что ты — путь к моему сердцу.
В баре слышу столько историй о тебе.
Чаще всего от одиночек, иногда выглядящих несносно,
Но всегда с пониманием относящихся
К молоднякам и карателям4.

Чёрт, хотелось бы мне вести себя так же,
Клянусь, я не злюсь, просто у меня такое лицо.
Подражательница с выгоревшими волосами,
Я либо легкомысленна, либо хочу, чтобы люди поняли,
Что я не та, кем являюсь.

А если я скажу тебе,
Что мне кажется, будто я знаю тебя,
Хотя мы никогда не виделись?
Но это и к лучшему.

Я не могу, открыв рот, забыть как разговаривать,
Ведь даже если могла бы, то
Не знала бы, с чего начать,
Не знала бы, когда остановиться.

Автор перевода — nothingoodinme

1) синтетический наркотик.
2) отсылка к Коттеджам Белоснежки, комплексу исторических коттеджей, расположенных в Лос-Анджелесе, которые, как считается, стали источником вдохновения для создания диснеевского мультфильма «Белоснежка и семь гномов».
3) отсылка к видам из окна Коттеджей Белоснежки. Рядом находятся дома с оштукатуренными крышами и церковь саентологии. Дианетика — ключевое верование для скандально известной церкви Саентологии, а в Лос-Анджелесе находится множество зданий данной церкви, самым заметным из которых является массивное здание на бульваре Сансет. Стукко — декоративная штукатурка, которая используется на стенах или потолках для покрытия других менее привлекательных строительных материалов. Она используется во многих домах испанского стиля, типичных для этого района Лос-Анджелеса.
4) «Каратель», по словам Фиби, — это такой фанат, который не знает, когда замолчать. В то время как «trust fund» (целевой фонд), возможно, относится к молодым фанатам, которые достаточно богаты и поэтому могут следовать за артистом на многие его шоу по всей стране.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Punisher — Phoebe Bridgers Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández