Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Moon song (Phoebe Bridgers)

Moon song

Лунная песня


You asked to walk me home
But I had to carry you
And you pushed me in
And now my feet can't touch the bottom of you

You couldn't have
You couldn't have
Stuck your tongue down the throat of somebody
Who loves you more
So I will wait for the next time you want me
Like a dog with a bird at your door

We hate Tears In Heaven
But it's sad that his baby died
And we fought about John Lennon
Until I cried
And then went to bed upset

But now I am dreaming
And you're singing at my birthday
And I've never seen you smiling so big
It's nautical themed
And there's something I'm supposed to say
But can't for the life of me
Remember what it is

And if I could give you the moon
I would give you the moon

You are sick and you're married
And you might be dying
But you're holding me like water in your hands
When you saw the dead little bird
You started crying
But you know the killer doesn't understand

Ты вызвался проводить меня до дома,
Но мне пришлось тащить тебя.
И ты столкнул меня в бассейн любви,
И теперь я не могу коснуться твоего дна.

Ты бы не смог,
Ты бы не смог
Засунуть язык в глотку кому-то,
Кто любит тебя больше.
Так что я подожду следующего раза, когда ты захочешь меня,
Словно собака с птицей у твоей двери.

Мы ненавидим «Tears In Heaven»,
Но печально, что его ребёнок умер1.
И мы ругались из-за Джона Леннона2,
Пока я не заплакала,
А затем легла спать расстроенная.

Но теперь мне снится сон,
В котором ты поёшь на мой день рождения,
И я никогда не видела, чтобы ты так широко улыбался.
Тематика праздника морская,
И я что-то должна сказать,
Но хоть убей, не могу
Вспомнить, что именно.

И если бы я могла подарить тебе луну,
Я бы именно так и сделала.

Ты болен, и женат,
И, возможно, умираешь,
Но ты обнимаешь меня так, словно я нежна, как вода.
Когда ты увидел мёртвую птичку,
Ты заплакал,
Но ты же знаешь, что убийца не понимает.

Автор перевода — nothingoodinme

1) «Tears In Heaven» — песня, написанная английским певцом и гитаристом Эриком Клэптоном после трагической смерти его четырехлетнего сына Конора в 1992 году.
2) Британский рок-музыкант, певец, поэт, композитор, художник, писатель и активист. Один из основателей и участник группы The Beatles.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Moon song — Phoebe Bridgers Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

11.01.(1999) День памяти легендарного барда, поэта Fabrizio De Andre