Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Send my love (to your new lover) (Adele)

Send my love (to your new lover)

Передаю привет (твоей новой любовнице)


This was all you, none of it me
You put your hands all over my body and told me
You told me you were ready
For the big one, for the big jump
I'd be your last love everlasting you and me
That was what you told me

I'm giving you up
I've forgiven it all
You set me free

Send my love to your new lover
Treat her better
We gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain't kids no more
Send my love to your new lover
Treat her better
We gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain't kids no more

I was too strong you were trembling
You couldn't handle the hot heat rising
Baby I'm so rising
I was running, you were walking
You couldn't keep up, you were falling down
There's only one way down

I'm giving you up
I've forgiven it all
You set me free

Send my love to your new lover
Treat her better
We gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain't kids no more
Send my love to your new lover
Treat her better
We gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain't kids no more

If you're ready, if you're ready
If you're ready, I am ready
If you're ready, if you're ready
We both know we ain't kids no more
No, we ain't kids no more

I'm giving you up
I've forgiven it all
You set me free, oh

Send my love to your new lover
Treat her better
We gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain't kids no more
Send my love to your new lover
Treat her better
We gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain't kids no more

If you're ready, if you're ready
If you're ready, are you ready?
Gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain't kids no more
If you're ready, if you're ready
If you're ready, are you ready?
Gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain't kids no more

Это все был ты, я здесь ни при чем:
Ты обнял меня и сказал мне,
Сказал мне, что готов
К чему-то большему, к большому прыжку.
"Я бы был твоей последней любовью, вместе навсегда", –
Вот что ты мне сказал.

Я отпускаю тебя,
Я всё простила,
Ты освободил меня.

Передай привет своей новой девушке,
Относись к ней лучше, чем ко мне.
Мы должны отпустить всех наших призраков,
Мы оба знаем, что мы больше не дети.
Передай привет своей новой девушке
Относись к ней лучше, чем ко мне.
Мы должны отпустить всех наших призраков,
Мы оба знаем, что мы больше не дети.

Я была слишком сильной, ты трепетал,
Ты не мог справиться с поднимающимся жаром.
Малыш, я поднимаюсь,
Я бежала, ты шёл.
Ты не мог угнаться за мной, ты падал.
Вниз ведет лишь одна дорога.

Я отпускаю тебя,
Я всё простила,
Ты освободил меня.

Передай привет своей новой девушке,
Относись к ней лучше, чем ко мне.
Мы должны отпустить всех наших призраков,
Мы оба знаем, что мы больше не дети.
Передай привет своей новой девушке
Относись к ней лучше, чем ко мне.
Мы должны отпустить всех наших призраков,
Мы оба знаем, что мы больше не дети.

Если ты готов, если ты готов.
Если ты готов, я готова.
Если ты готов, если ты готов.
Мы оба знаем, что мы больше не дети,
Нет, мы больше не дети.

Я отпускаю тебя,
Я всё простила,
Ты освободил меня.

Передай привет своей новой девушке,
Относись к ней лучше, чем ко мне.
Мы должны отпустить всех наших призраков,
Мы оба знаем, что мы больше не дети.
Передай привет своей новой девушке
Относись к ней лучше, чем ко мне.
Мы должны отпустить всех наших призраков,
Мы оба знаем, что мы больше не дети.

Если ты готов, если ты готов,
Если ты готов, ты готов?
Должны отпустить всех своих призраков,
Мы оба знаем, что мы больше не дети.
Если ты готов, если ты готов,
Если ты готов, ты готов?
Должны отпустить всех своих призраков,
Мы оба знаем, что мы больше не дети.

Автор перевода — Ksenia_V
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Send my love (to your new lover) — Adele Рейтинг: 5 / 5    211 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

17.04.(1980) День Рождения испанского певца, гитариста и композитора David Otero