A mariner under a sky moonlit On an island of a crewless ship A few decades of immortality ahead A one-man crew for a one-way trip Islands, islands everywhere I keep my range with crowded sails My waves, they kiss every shore I land Steep cliffs will mock my waving hand
Islanders, villagers, universal mariners Calling me, guiding me, monsters far beneath Hurricanes on the way, lunatic weathervanes Shipwrecked lovers on a faraway cay Passing by butterflies, fluttering for a day Jokers, jesters, Goddesses, hominidae Deep delicious blue beneath I'll steer wherever tomorrow is near
Light a beacon so I can navigate Through the tempest, through the madness Light a homefire for the sad man with a begging hand Light a beacon so I can navigate Through the tempest following the quintet Ride on the highest wave Bring me to life To them who dance in the daylight
Sail and seek The starbound quay Calling you, calling me To be a part of your story
Here raining ash to cover the dead An island of the past wrecks Of you, of the endless sundown Hemlock meadows, deepest quicksand Empty harbor by a wasteland Mirrors, mirrors, everywhere For you of mad despair
Friends, who were for a time Now grapes of sour wine Lords of a single fly Still, I rue no island of shared solitude
You who glow in deepest woe Let it be, retiree, the water's fine Sail carefree
Sail and seek The starbound quay Calling you, calling me To be a part of your story On these strange islands
Моряк под лунным небом На острове корабля без экипажа; Впереди — десятилетия бессмертия. Экипаж из одного человека в путешествии в один конец. Острова, острова повсюду, Я иду на всех парусах. Мои волны целуют каждый берег, на который ступаю, Крутые утёсы будут посмеиваться, когда помашу им на прощание.
Островитяне, селяне, побывавшие везде мореплаватели, Зовут меня, ведут; глубинные монстры, Ураганы на моём пути, безумные повороты судна, Потерпевшие кораблекрушение влюблённые на далёком рифе. Проходя мимо бабочек, порхающих целый день, Шутников, шутов, богинь, человекообразных, Глубин восхитительной синевы, Я буду держать курс, как бы близок не был завтрашний день.
Зажги маяк, чтобы я могла плыть Сквозь шторм, сквозь безумие. Зажги домашний очаг для несчастного, что умоляет тебя. Зажги маяк, чтобы я могла плыть Сквозь шторм вслед за квинтетом. Оседлай самую большую волну, Верни меня к жизни, К тем, что танцуют в солнечном свете.
Плыви и ищи, Причал, ведущий к звёздам, Зовёт тебя, зовёт меня Стать частью твоей истории.
Здесь дождь из пепла накрывает умерших, Остров обломков из твоего прошлого, бесконечного захода солнца, Лугов болиголова, глубочайших зыбких песков, Безлюдной гавани у пустоши. Зеркала, зеркала повсюду, Для тебя полные безумного отчаяния.
Те, кто были друзьями, Ныне гроздья кислого вина, Повелители одной мухи; Всё же я не сожалею ни об одном острове, Где разделила с тобой одиночество.
Ты сияешь в самом тяжком горе. Да будет так, отставной моряк, вода прекрасна, Плыви спокойно!
Плыви и ищи, Причал, ведущий к звёздам, Зовёт тебя, зовёт меня Стать частью твоей истории На этих необычных островах.
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни An ocean of strange islands — Nightwish
Рейтинг: 5 / 51 мнений