The wintergreen, the juniper The cornflower and the chicory All the words you said to me Still vibrating in the air The elm, the ash and the linden tree The dark and deep, enchanted sea The trembling moon and the stars unfurled There she goes, my beautiful world
There she goes, my beautiful world There she goes, my beautiful world There she goes, my beautiful world There she goes again
John Willmot penned his poetry riddled with the pox Nabokov wrote on index cards, at a lectern, in his socks St. John of the Cross did his best stuff imprisoned in a box And JohnnyThunders was half alive when he wrote Chinese Rocks
Well, me, I'm lying here, with nothing in my ears Me, I'm lying here, with nothing in my ears Me, I'm lying here, for what seems years I'm just lying on my bed with nothing in my head
Send that stuff on down to me Send that stuff on down to me Send that stuff on down to me Send that stuff on down to me
There she goes, my beautiful world There she goes, my beautiful world There she goes, my beautiful world There she goes again
Karl Marx squeezed his carbuncles while writing Das Kapital And Gaugin, he buggered off, man, and went all tropical While Philip Larkin stuck it out in a library in Hull And Dylan Thomas died drunk in St. Vincent's hospital
I will kneel at your feet I will lie at your door I will rock you to sleep I will roll on the floor And I'll ask for nothing Nothing in this life I'll ask for nothing Give me ever-lasting life
I just want to move the world I just want to move the world I just want to move the world I just want to move
There she goes, my beautiful world There she goes, my beautiful world There she goes, my beautiful world There she goes again
So if you got a trumpet, get on your feet, brother, and blow it If you've got a field, that don't yield, well get up and hoe it I look at you and you look at me and deep in our hearts know it That you weren't much of a muse, but then I weren't much of a poet
I will be your slave I will peel you grapes Up on your pedestal With your ivory and apes With your book of ideas With your alchemy O Come on Send that stuff on down to me
Грушанка, можжевельник, Василек и цикорий Все слова, что ты говорила мне По-прежнему висят в воздухе Вяз, ясень и липа Темное и глубокое, завороженное море Трепещущая луна и распускающиеся звезды Вот и она, мой прекрасный мир!
Вот и она, мой прекрасный мир! Вот и она, мой прекрасный мир! Вот и она, мой прекрасный мир! Вот и она возвращается
Джон Уилмот1 писал свои стихи, Пораженный сифилисом Набоков писал на учетных карточках, на кафедре, в носках Святой Иоанн Креста2 написал свои лучшие труды, Заточенный в камеру И Джонни Сандерс3 был едва жив, Когда писал песню «Chinese Rocks»4.
Ну, а я лежу здесь, тишина в моих ушах Я, я лежу здесь с тишиной в своих ушах Я, я лежу здесь, будто бы годами Я просто лежу на своей кровати с пустотой в голове.
Обрушь на меня весь этот бред Обрушь на меня весь этот бред Обрушь на меня весь этот бред Обрушь на меня весь этот бред
Вот и она, мой прекрасный мир! Вот и она, мой прекрасный мир! Вот и она, мой прекрасный мир! Вот и она возвращается
Карл Маркс выдавливал свои карбункулы, Пока писал «Капитал» А Гоген 5был гомосексуалистом, парень, И забирался в дебри Пока Филип Ларкин6 торчал в библиотеке Халла И Дилан Томас7 умер от пьянства В госпитале Святого Винсента.
Я буду стоять на коленях у твоих ног Я буду лежать у твоей двери Я буду убаюкивать тебя Я буду кататься по полу И я не попрошу ни о чем Ни о чем в этой жизни Я попрошу лишь о пустяке Дай мне вечную жизнь.
Я просто хочу управлять миром Я просто хочу управлять миром Я просто хочу управлять миром Я просто хочу управлять!
Вот и она, мой прекрасный мир! Вот и она, мой прекрасный мир! Вот и она, мой прекрасный мир! Вот и она возвращается
Так что если у тебя есть труба, поднимайся, Брат, и труби! Если у тебя есть поле, что не приносит урожай, Встань и рыхли землю! Я смотрю на тебя, а ты на меня, Глубоко в наших сердцах мы знаем это, Что в тебе было немного от музы, Но тогда и во мне немного от поэта.
Я буду твоим рабом Я буду очищать твой виноград На твоем пьедестале Вместе с твоей слоновой костью и обезьянами С твоими книгами, полными идей С твоей алхимией О ну же, Обрушь на меня весь этот бред!
1) Вошёл в историю как один из представителей либертинизма, прославился своими кутежами, веселыми проделками, множеством любовных историй, а также как автор едких сатир, любовной лирики и стихов непристойного содержания. Он скончался 26 июля 1680 года в возрасте 33 лет, предположительно от сифилиса и других заболеваний, сопутствовавших его образу жизни.
2) христианский мистик, католический святой, писатель и поэт. Деятельность Иоанна многим в монастыре пришлась не по вкусу, по клеветническим доносам он трижды привлекался к суду, много месяцев провёл в тюрьме в тяжёлых условиях. Именно во время заключения Иоанн начал писать свои прекрасные стихи, проникнутые особым мистическим духом и религиозным трепетом.
3) Американский музыкант, погибший при таинственных обстоятельствах
4) знаменитая панк-рок-песня, написанная в начале карьеры легендарными нью-йоркскими панк-музыкантами Ди Ди Рамоном и Ричардом Хэллом в 1976 году. Темой песни является героин; она была записана группой, в которой временно участвовал Хэлл — The Heartbreakers, а позже — группой Ди Ди Ramones.
5) французский живописец, скульптор-керамист и график. Наряду с Сезанном и Ван Гогом был крупнейшим представителем постимпрессионизма.
6) британский поэт, писатель и джазовый критик. Всю жизнь проработал университетским библиотекарем, сначала в Белфасте, затем — в университете Халла (Восточный Йоркшир).
7) валлийский поэт, драматург, публицист.9 ноября 1953 года, когда Томас выпивал в «Таверне „Белая Лошадь“» на Манхэттене, он потерял сознание; позже он скончался в больнице святого Винсента, в возрасте 39 лет.
Понравился перевод?
Перевод песни There she goes, my beautiful world — Nick Cave
Рейтинг: 5 / 53 мнений
2) христианский мистик, католический святой, писатель и поэт. Деятельность Иоанна многим в монастыре пришлась не по вкусу, по клеветническим доносам он трижды привлекался к суду, много месяцев провёл в тюрьме в тяжёлых условиях. Именно во время заключения Иоанн начал писать свои прекрасные стихи, проникнутые особым мистическим духом и религиозным трепетом.
3) Американский музыкант, погибший при таинственных обстоятельствах
4) знаменитая панк-рок-песня, написанная в начале карьеры легендарными нью-йоркскими панк-музыкантами Ди Ди Рамоном и Ричардом Хэллом в 1976 году. Темой песни является героин; она была записана группой, в которой временно участвовал Хэлл — The Heartbreakers, а позже — группой Ди Ди Ramones.
5) французский живописец, скульптор-керамист и график. Наряду с Сезанном и Ван Гогом был крупнейшим представителем постимпрессионизма.
6) британский поэт, писатель и джазовый критик. Всю жизнь проработал университетским библиотекарем, сначала в Белфасте, затем — в университете Халла (Восточный Йоркшир).
7) валлийский поэт, драматург, публицист.9 ноября 1953 года, когда Томас выпивал в «Таверне „Белая Лошадь“» на Манхэттене, он потерял сознание; позже он скончался в больнице святого Винсента, в возрасте 39 лет.