Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Vampire money (My Chemical Romance)

Vampire money

Вампирские деньги


[Gerard:]
Well, are you ready, Ray?
[Ray:]
Yeah...
[Gerard:]
How about you, Frank?
[Frank:]
Oh, I'm there, baby
[Gerard:]
How about you, Mikey?
[Mikey:]
Fucking ready...
[Gerard:]
Well, I think I'm alright

1-2-3-4
3-2-1 We came to fuck.
Everybody party till the gasman comes
Sparkle like Bowie in the morning sun
And get a parking violation on La Brea
Till it's done

Hair Back, collar up, jet black, so cool!
Sing it like the kids that are mean to you,
С'mon

When you wanna be a movie star (c'mon!)
Play the game
Аnd take the band real far (c'mon!)
Play it right and drive a Volvo car (c'mon!)
Pick a fight at an airport bar!

The kids don't care if you're all right, honey.
Pills don't help but it sure is funny.
Gimmie gimmie some of that vampire money ,
С'mon!

Hey you look like somebody I used to know!

And now 3-2-1 we got the bomb!
Everybody hurry till the taxman comes,
Glimmer like Bolan
In the morning sun,
And get your finger on the trigger,
Tap the barrel of the a gun.

Hair back, motherfucker!
Jet black, so cool,
Sing it like the kids that are mean to you,
(c'mon!)

When you wanna be a movie star (c'mon!)
Play the game
Аnd take the band real far (c'mon!)
Play it right and drive a Volvo car (c'mon!)
Pick a fight at an airport bar!

The kids don't care if you're all right, honey.
Pills don't help but it sure is funny.
Gimmie gimmie some of that vampire money ,
С'mon!

Fuck yeah!
That's right!
1-2-3-4

Well, 3-2-1 we came to fuck!
Everybody party till the gasman comes,
Sparkle like Bowie in the morning sun,
And get a parking violation on La Brea,
Till it's done

Hair Back, collar up, jet black, so cool!
Sing it like the kids that are mean to you,
С'mon!

When you wanna be a movie star (c'mon!)
Play the game
Аnd take the band real far (c'mon!)
Play it right and drive a Volvo car (c'mon!)
Pick a fight at an airport bar!

The kids don't care if you're all right, honey.
Pills don't help but it sure is funny.
Gimmie gimmie some of that vampire money ,
С'mon!
C'mon! C'mon! C'mon! C'mon!

This party,
I think it's way too loud,
Gonna have to turn it down a little, sorry.

[Джерард:]
Ну что, Рэй, ты готов?
[Рэй:]
Ага...
[Джерард:]
Как насчет тебя, Фрэнк?
[Фрэнк:]
О, я здесь, детка
[Джерард:]
Как насчет тебя, Майки?
[Mikey:]
Чертовски готов...
[Джерард:]
Ну, я думаю, что я в порядке

1-2-3-4
3-2-1 Мы пришли, чтобы трахаться.
Все — веселитесь, пока не придет газовик
Сверкайте, как Боуи под лучами утреннего солнца
Нарушайте правила парковки на Ла Бреа,
Пока вам не хватит.

Волосы назад, ошейник, повсюду чёрный, круто!
Пой, как детишки, которые раздражают тебя,
Жги!

Когда хочешь быть кинозвездой (жги!)
Сыграй в игру
И возведи группу к вершинам (жги!)
Играй честно и води Вольво (жги!)
Выбирай драку в аэропорту!

Детишкам неважно в порядке ли ты, дорогая.
Таблетки не помогут, но это забавно.
Дай мне, дай мне, чуток этих вампирских денег,
Жги!

Эй, ты похож на моего знакомого!

И теперь 3-2-1 у нас есть бомба!
Все спешите, пока не пришли из налоговой,
Мерцайте, как Болан
Под лучами утреннего солнца,
Поставьте палец на курок,
Сожмите пистолет.

Волосы назад, ублюдок!
Повсюду черный, все круто,
Пой, как детишки, которые раздражают тебя,
(Жги!)

Когда хочешь быть кинозвездой (жги!)
Сыграй в игру
И возведи группу к вершинам (жги!)
Играй честно и води Вольво (жги!)
Выбирай драку в аэропорту!

Детишкам неважно в порядке ли ты, дорогая.
Таблетки не помогут, но это забавно.
Дай мне, дай мне, чуток этих вампирских денег,
Жги!

Черт возьми, да!
Это верно!
1-2-3-4

Ну, 3-2-1 Мы пришли, чтобы трахаться!
Все — веселитесь, пока не придет газовик,
Сверкайте, как Боуи под лучами утреннего солнца,
Нарушайте правила парковки на Ла Бреа,
Пока вам не хватит.

Волосы назад, ошейник, повсюду чёрный, круто!
Пой, как детишки, которые раздражают тебя,
Жги!

Когда хочешь быть кинозвездой (жги!)
Сыграй в игру
И возведи группу к вершинам (жги!)
Играй честно и води Вольво (жги!)
Выбирай драку в аэропорту!

Детишкам неважно в порядке ли ты, дорогая.
Таблетки не помогут, но это забавно.
Дай мне, дай мне, чуток этих вампирских денег,
Жги!
Жги! Жги! Жги! Жги!

Эта вечеринка,
Я думаю, что она слишком громкая,
Придется немного убавить звук, извините.

Автор перевода — Красноволосый Блурри

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Vampire money — My Chemical Romance Рейтинг: 5 / 5    12 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности