You got so sick I thought I’d die You got so down I couldn’t get high You make it harder and harder for me to know who I am So this time I gotta hear it, if you give a goddamn
Gimme, gimme, gimme, just a bit of your time Gimme, gimme, gimme, just a bit of your touch
Your violence feels like kisses to me Your silence makes it harder to breathe Your distance feels like I’m not enough I need your touch Your violence feels like kisses to me Your silence makes it harder to breathe Your distance feels like I’m not enough You’re gonna be sorry when I’m gone
You got so lost I forgot who I was You got so loud, Aw, baby, I shut up I get so scared and it gets you off The sound of hell in my ears when the fear Takes hold of me
Gimme, gimme, gimme, just a bit of your t-t-t-t-t-time Gimme, gimme, gimme, just a bit of your touch You’re gonna wish I was never born
In another place, in another life (time) I take another drink and it could be alright In another place, in another life (time) Take another drink, it could be alright
Your violence feels like kisses to me Your silence makes it harder to breathe Your distance makes me feel all numb Aw, give it up Your violence feels like kisses to me Your silence makes it harder to breathe Your distance feels like I’m not enough Makes me think You’re giving up I crave your touch Your violence feels like kisses to me Your silence makes it harder to breathe Your distance feels like I’m not enough Makes me think You’re giving up I crave your touch You’re gonna be sorry when I’m gone
Давай же.
Ты был так болен, я думал, что умру. Ты стал так подавлен, я не мог расслабиться. Ты делаешь задачу узнать, кто я, всё сложнее и сложнее, Так что в этот раз я должен услышать это, если ты мне дашь...
Дай мне, дай мне, дай мне хоть немного твоего времени. Дай мне, дай мне, дай мне хоть одно твоё прикосновение.
Твоё насилие кажется мне лишь поцелуями, Твоё молчание затрудняет моё дыхание, Твоя отстранённость делает мои старания ничтожными. Я нуждаюсь в твоём прикосновении. Твоё насилие кажется мне лишь поцелуями, Твоё молчание затрудняет моё дыхание, Твоя отстранённость делает мои старания ничтожными. Тебе будет жаль, когда меня не станет.
Ты стал таким потерянным, я забыл, кто я. Ты стал таким громким. О, милый, я заткнулся. Мне так страшно, и это заставляет тебя уйти. В моих ушах адский шум, когда страх Берёт надо мной верх...
Дай мне, дай мне, дай мне хоть немного твоего времени. Дай мне, дай мне, дай мне хоть одно твоё прикосновение. Ты будешь желать, чтобы я никогда не рождался.
В другом месте, в другой жизни (времени) Я беру очередную выпивку, и всё, возможно, наладится. В другом месте, в другой жизни (времени) Я беру очередную выпивку, и всё, возможно, наладится.
Твоё насилие кажется мне лишь поцелуями, Твоё молчание затрудняет моё дыхание, Твоя отстранённость заставляет меня онеметь. О, просто выбрось это из головы1. Твоё насилие кажется мне лишь поцелуями, Твоё молчание затрудняет моё дыхание, Твоя отстранённость делает мои старания ничтожными, Заставляет меня думать, Будто ты и правда забываешь об этом2. Я просто жажду твоего прикосновения. Твоё насилие кажется мне лишь поцелуями, Твоё молчание затрудняет моё дыхание, Твоя отстранённость делает мои старания ничтожными, Заставляет меня думать, Будто ты и правда забываешь об этом. Я просто жажду твоего прикосновения. Тебе будет жаль, когда меня не станет.
1) решено было перевести эту фразу именно таким, не самым распространённым образом, потому что, кажется, она более подходит по смыслу 2) именно так было переведено, дабы был контекст между этой фразой и предыдущей сноской
Понравился перевод?
Перевод песни Violence — Frank Iero
Рейтинг: 5 / 59 мнений
2) именно так было переведено, дабы был контекст между этой фразой и предыдущей сноской