[In Japanese:] Everyone! The car has a full tank, So we're packing the explosives in a suitcase! Life is short, And there are many dangers on the roads we travel, So let's dance!]
Everybody pay attention to me I got the answer I got the answer Street walking cheetah with a capital "G" So gets your hands up Now get your hands up
Hide your eyes, we're gonna shine tonight Sub-atomic never get the best of me Ain't a DJ gonna save my soul (My soul) I sold it long ago for rock 'n' roll (Whoa oh) Drop the needle when the tape deck blows I gotta shout this out so everybody knows
This ain't a party Get off the dance floor You want the get down Here comes the gang war You're doin' alright I got the answer 'Cause all the good times They give you cancer
If we were all like you in the end Oh, we'd be killing ourselves by sleeping in So, hit the lights, I'll do it again And keep your cars, and your dogs, And your famous friends Well alright
Slide up the faders when the cabinet slams And get your hands up Now gets your hands up Light up the stage and watch me kick out the jams So throw your fist up Now throw your fist up
Ain't nobody gonna take my life Ain't nobody gonna get the best of me Ain't a preacher gonna save me now Grab a seat I'm gonna show you how Everybody hit the pyro cue We're gonna blow this off And show you what we do
This ain't a party Get off the dance floor You want the get down Here comes the gang war You're doin' alright I got the answer 'Cause all the good times They give you cancer
If we were all like you in the end Oh, we'd be killing ourselves by sleeping in So, hit the lights, I'll do it again And keep your cars, and your dogs, And your famous friends
Well alright We came to party Kill the party tonight We came to party Kill the party tonight Let's go
This ain't a party Get off the dance floor You want the get down Here comes the gang war You're doin' alright I got the answer Cause all the good times Gimme, gimme good times, people, tonight
This ain't a party Get off the dance floor You wanna get down Here comes the encore
If we were all like you in the end Oh, we'd be killing ourselves by sleeping in So, hit the lights, I'll do it again
So everybody get down Till the party breaks down Now everybody get down Now everybody get down Till the party breaks down Tonight
[По-японски:] Всем! Машина с полным баком, Так что мы пакуем взрывчатку в чемодан! Жизнь коротка, И есть много опасностей на дороге, по которой мы едем, Так давай танцевать!
Все обратите внимания на меня! У меня есть ответ! У меня есть ответ! Уличный мошенник с заглавной буквы. Так поднимите свои руки, Поднимите руки вверх!
Закройте глаза, мы будем сиять этой ночью. Субатомный мир никогда не возьмёт лучшее во мне. Никакой диджей не спасёт мою душу (мою душу). Я продал её так давно рок-н-роллу. Брось иглу, пока запись крутится. Я собираюсь кричать это так, что все знали!
Это не вечеринка, Убирайтесь с танцпола! Вы хотите подчинения, Но получаете войну между бандами. У вас всё хорошо. А у меня есть ответ! Потому что все хорошие времена Вызывают у вас рак.
Если бы мы стали такими же, как вы, О, мы бы убили себя во сне. Так зажигайте огни, я сделаю это снова. Следите за своими машинами, собаками И своими знаменитыми друзьями. Ну, хорошо.
Передвиньте фейдеры, когда хлопнет дверь, И поднимите свои руки! Сейчас же поднимите руки вверх! Осветите сцену и смотрите, что я делаю на концертах. Так выбросите свои кулаки вверх! Сейчас же выбросите кулаки вверх!
Никто не заберёт мою жизнь, Никто не получит лучшее от меня, Никакой проповедник не спасёт меня. Займите места, я собираюсь показать вам, как Все используют пиротехнику. Мы взорвём здесь всё И покажем, как мы это сделали.
Это не вечеринка, Убирайтесь с танцпола! Вы хотите подчинения, Но получаете войну между бандами. У вас всё хорошо. А у меня есть ответ! Потому что все хорошие времена Вызывают у вас рак.
Если бы мы стали такими же, как вы, О, мы бы убили себя во сне. Так зажигайте огни, я сделаю это снова. Следите за своими машинами, собаками И своими знаменитыми друзьями.
Мы в порядке. Мы пришли на вечеринку, Чтобы испортить её. Мы пришли на вечеринку, Чтобы испортить её. Поехали!
Это не вечеринка, Убирайтесь с танцпола! Вы хотите подчинения, Но получаете войну между бандами. У вас всё хорошо. А у меня есть ответ! Потому что все хорошие времена... Дайте мне, дайте мне хорошие времени, люди, сегодня!
Это не вечеринка, Убирайтесь с танцпола! Вы хотите подчинения, А мы выходим на бис.
Если бы мы стали такими же, как вы, О, мы бы убили себя во сне. Так зажигайте огни, я сделаю это снова.
Так подчиняйтесь все До тех пор, пока вечеринка не накроется. Сейчас же подчиняйтесь все! Сейчас же подчиняйтесь все! Пока вечеринка не накроется Этой ночью.
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни Party poison — My Chemical Romance
Рейтинг: 4.7 / 514 мнений