Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Sway (Dean Martin)

Sway

Раскачивайся


When marimba rhythms start to play
Dance with me, make me sway
Like a lazy ocean hugs the shore
Hold me close, sway me more

Like a flower bending in the breeze
Bend with me, sway with ease
When we dance you have a way with me
Stay with me, sway with me

Other dancers may be on the floor
Dear, but my eyes will see only you
Only you have the magic technique
When we sway I go weak

I can hear the sound of violins
Long before it begins
Make me thrill as only you know how
Sway me smooth, sway me now

Other dancers may be on the floor
Dear, but my eyes will see only you
Only you have the magic technique
When we sway I go weak

I can hear the sound of violins
Long before it begins
Make me thrill as only you know how
Sway me smooth, sway me now

You know how
Sway me smooth, sway me now

Когда начинают звучать ритмы маримбы,
Танцуй со мной, заставь меня раскачиваться.
Как ленивый океан обнимает берег,
Обними меня, раскачивай меня еще.

Как цветок склоняется на ветру,
Наклоняйся со мной, раскачивайся легко.
Когда мы танцуем, ты знаешь, как вести себя со мной.
Останься со мной, раскачивайся со мной.

Другие танцоры могут находиться на площадке, дорогая,
Но мои глаза будут смотреть только на тебя.
Только у тебя есть волшебная техника.
Когда мы раскачиваемся, я слабею.

Я слышу звуки скрипок
Задолго до того, как они зазвучат.
Заставь меня волноваться, как только ты умеешь.
Раскачивай меня плавно, раскачивай меня сейчас.

Другие танцоры могут находиться на площадке, дорогая,
Но мои глаза будут смотреть только на тебя.
Только у тебя есть волшебная техника.
Когда мы раскачиваемся, я слабею.

Я слышу звуки скрипок
Задолго до того, как они зазвучат.
Заставь меня волноваться, как только ты умеешь.
Раскачивай меня плавно, раскачивай меня сейчас.

Как только ты умеешь.
Раскачивай меня плавно, раскачивай меня сейчас.

Автор перевода — Олег Лобачев
Страница автора


Quién será — мексиканская песня в стиле мамбо, сочиненная в 1953 году Пабло Бельтраном (Pablo Beltrán Ruiz) и Луисом Деметрио (Luis Demetrio). Текст англоязычной версии Sway написал в 1954 году Норман Гимбел (Norman Gimbel). Существует много кавер-версий песни, в том числе и на русском языке.

Также эта песня представлена в исполнении:
Pussycat Dolls, the: Sway  
Julie London: Sway  
Julio Iglesias: Sway  
House M.D.: Sway  (На английском)
Halie Loren: Sway (Quién será)  
Aracely Arámbula: Quién será  
Il Divo: Quién será  
Jennifer Lopez: Quién será  
Julio Iglesias: Quién será  

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Sway — Dean Martin Рейтинг: 5 / 5    190 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Hey, brother, pour the wine

Hey, brother, pour the wine

Dean Martin


Треклист (1)
  • Sway

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности