Sobre tu piel
[Riccardo:]
Voy viajando por tu cara, nado por tu piel,
En tus ojos silenciosa una estrella estalla,
Por las calles de tu cuerpo ando mi camino
En la arena de tus mares escribo "Yo te amo".
Me sabe bien tu piel
Oliendo a mí también.
[Mónica:]
Voy viajando por tu cuerpo, trepo por tu piel,
Por tatuajes misteriosos hechos por estrellas.
¿Qué haré si un día yo perdiese tu camino?
Solo un día es todo
Sin decirte más "Te amo".
Me sabe bien tu piel
Oliendo a mí también, no, no, no.
[Mónica & Riccardo:]
¿Qué haré si un día yo perdiese tu camino?
Solo un día es todo
Sin decirte más "Te amo".
Me sabe bien tu piel
Oliendo a mí también.
Me sabe bien tu piel.
Me sabe bien tu piel.
Me sabe bien tu piel.
[Риккардо:]
Я путешествую по твоему лицу, я плаваю по твоей коже.
В твоих молчаливых глазах вспыхивает звезда.
По улицам твоего тела я прокладываю свой путь.
На песке твоих морей я пишу «Я люблю тебя».
Мне нравится твоя кожа,
Она пахнет и мной тоже.
[Моника:]
Я путешествую по твоему телу, я карабкаюсь по твоей коже,
По загадочным татуировкам, которые созданы звездами.
Что я буду делать, если однажды я собьюсь с твоего пути?
Всего один день превратится в вечность
Если перестать говорить: «Я люблю тебя».
Мне нравится твоя кожа,
Она пахнет и мной тоже. Нет, нет, нет, нет.
[Моника & Риккардо:]
Что я буду делать, если однажды я собьюсь с твоего пути?
Всего один день превратится в вечность
Если перестать говорить: «Я люблю тебя».
Мне нравится твоя кожа
Она пахнет и мной тоже.
Мне нравится твоя кожа,
Мне нравится твоя кожа,
Мне нравится твоя кожа.
Понравился перевод?
Перевод песни Sobre tu piel — Mónica Naranjo
Рейтинг: 5 / 5
14 мнений