Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Si mes amis pouvaient me voir (Mireille Mathieu)

Si mes amis pouvaient me voir

Если бы мои друзья могли меня видеть 1


Si mes amis pouvaient me voir en ce moment,
Ils me diraient sûrement de rentrer sur le champ
Eux qui disaient : « Chapeau ! Vas-y Cendrillon ! »

Ils tomberaient du haut de leurs illusions
Je vais rentrer chez moi...
Et puis merci Paris
Si je t'ai perdu, toi,
J'ai gagné des amis.
Je m'en vais puisqu'il le faut,
Mais je peux vous dire qu'on se reverra bientôt !

Comme le dit la chanson, ce n'est pas un adieu
Ce n'est qu'un au revoir, on se reverra mieux.
Avant longtemps, qui sait ? Et si ça me tente,
Je reviendrai un jour vous voir en cliente.
Vous m'avez tant donnée,
Souvent sans le savoir
A grand coup d'amitié,
Vous me rendiez l'espoir.
Quittons-nous puisqu'il le faut,
Mais je peux vous dire qu'on se reverra bientôt

Et je peux vous dire,
Oui je peux vous dire,
Je peux vous le dire : « Mon cœur ne vous quitte pas ! »

Если бы мои друзья могли сейчас меня видеть,
Они мне, конечно, сказали бы, мол, возвращайся в деревню;
А ведь говорили: «Браво! Давай, Золушка!»

Они упали бы с небес на землю:
Я вновь вернусь домой...
И все же спасибо Парижу,
Хоть я его и не покорила,
Но обрела друзей.
Я уезжаю, ведь так надо,
Но я могу сказать вам, что вскоре мы увидимся!

Как поется в песне, это не «прощайте»,
Это всего лишь «до свидания», нам лучше увидеться вновь.
Как скоро — кто знает? А если мне этого захочется,
Я смогу однажды вернуться сюда как клиентка.
Вы столько дали мне,
Подчас не осознавая этого;
Своей крепкой дружбой
Вы возвращали мне надежду.
Расстанемся, раз уж так нужно,
Но все же я могу сказать: «Скоро увидимся»

И я могу вам сказать,
Да, я могу вам сказать,
Я могу это сказать: «Мое сердце вас не покидает!»


1) В телевизионном шоу Карпентье « Paris à nous deux » Мирей Матье играла главную роль — девушки-провинциалки, приехавшей покорять Париж в качестве портнихи модного ателье

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Si mes amis pouvaient me voir — Mireille Mathieu Рейтинг: 4.9 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.