Police truck
Tonight's the night that we got the truck
We're going downtown, gonna beat up drunks
Your turn to drive, I'll bring the beer
It's the late, late shift, no one to fear
Ride, ride, how we ride
And ride, low ride
It's roundup time, where the good whores meet
We're gonna drag one screaming off the street
And ride, ride, how we ride
Got a black uniform and a silver badge
Playing cops for real, playing cops for pay
Let's ride, low ride
Pull down your dress, here's a kick in the ass
Let's beat you blue, 'til you shit in your pants
Don't move child, I got a big black stick
There's six of us, babe, so suck on my dick
And ride, ride, how we ride
Let's ride, low ride
The left newspapers might whine a bit
But the guys at the station, they don't give a shit
Dispatch calls, "Are ya doin' somethin' wicked?"
"No siree, Jack, we're just givin' tickets!"
Ah, ride, ride, how we ride
And ride, ride, how we ride
And ride, ride, how we ride
Let's ride, low ride
Сегодня наша ночь, мы на фургоне,
Катим в центр, будем бить алкашню.
Ты за рулём, а я возьму пивка,
Поздняя-поздняя смена — бояться некого.
Погнали, едем — по-нашему!
Тихо, грязно — как мы любим!1
Пора на облаву — туда, где шляются шлюхи.
Одну схватим на улице — пусть себе орёт...
И едем, едем — по-нашему!
У нас чёрная форма и блестящий жетон —
Играем в копов по натуре, за лавэ.
Погнали, по-тихому!
Снимай платье — вот тебе под зад!
Отлупим до синяков, пока не обосрёшься!
Не дёргайся, детка — у меня дубинка!
Нас тут шестеро, крошка — так что соси!
И едем, едем — по-нашему!
Тихо, грязно — как мы любим!
Левые газеты, может, и побухтят,
Но парням из участка на это насрать.
Диспетчер спрашивает: «Вы там не перегибаете?»
«Неа, сэр, всё ок — просто выписываем штрафы!»
Вот так мы это делаем!
Едем, катим — по-нашему!
Тихо, грязно — как мы любим!
Погнали, по-тихому!
Понравился перевод?
Перевод песни Police truck — Megadeth
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений
Песня написана от лица жестоких, циничных копов, которые не исполняют долг, а отрываются, прикрываясь значками, что делает её социальной сатирой, а не пропагандой насилия.
1) Ride — здесь не просто «ехать». Это жаргонная метафора: ехать на миссию, в рейд, катить по ночному городу в поисках жертвы. Low ride — намёк на ночной выезд, когда действуешь скрытно или грязно, по беспределу.