Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Let there be shred (Megadeth)

Let there be shred

Да будет шред1


The stage has been lit, get up on your feet
Hearts start to pound; everyone, get off your seat
My fingers spontaneously combust into flames
Destroying pretenders, only ashes remain

On the day I was born, a guitar in my hands
The earth started rumbling, a thunderous command
To bash and to thrash, to bang my head
To smash my guitar and "Let There Be Shred!"

The amps start to roar, a tsunami of sound
Controlling the air, shaking the ground
Guitars are all screaming, they squeal with delight
Clawing fretboards away at the speed of light

On the day I was born, a guitar in my hands
The earth started rumbling, a thunderous command
To bash and to thrash, to bang my head
To smash my guitar and "Let There Be Shred!"

At the end of it all, they are left in my wake
One-by-one they’d fall, one-by-one they’d break
Faster than lightning, a machine gun on meth
Dead on arrival, a guitar beat to death

On the day I was born, a guitar in my hands
The earth started rumbling, a thunderous command
To bash and to thrash, to bang my head
To smash my guitar and "Let There Be Shred!"

Сцена залита светом — вставайте на ноги!
Сердца начинают колотиться — подрывайтесь!
Мои пальцы самопроизвольно воспламеняются,
Уничтожая самозванцев — остаётся лишь пепел.

Я родился уже с гитарой в руках;
Земля содрогнулась — громогласный приказ:
Крушить, рубиться, трясти башкой,
Разбить гитару — и да будет шред!

Усилители начинают реветь — цунами звука
Контролирует атмосферу, сотрясает почву.
Гитары визжат, захлёбываясь восторгом,
Пальцы носятся по грифу со скоростью света.

Я родился уже с гитарой в руках;
Земля содрогнулась — громогласный приказ:
Крушить, рубиться, трясти башкой,
Разбить гитару — и да будет шред!

В конечном итоге они остаются позади:
Один за другим они ломались и падали.
Быстрее молнии, пулемёт на метамфетамине;
Изначально обречённые — убиты гитарой!

Я родился уже с гитарой в руках;
Земля содрогнулась — громогласный приказ:
Крушить, рубиться, трясти башкой,
Разбить гитару — и да будет шред!

Автор перевода — Qayin Mortifer
Страница автора

1) Название отсылает к песне AC/DC "Let there be rock", а сам термин «шред» — это стиль игры на гитаре, главной особенностью которого являются скоростные соло-запилы.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Let there be shred — Megadeth Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Megadeth

Megadeth

Megadeth


megadeth Игра «Угадай мелодию!»

Видеоклип

Клип к песне Youtube

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности