Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Te olvidaré (Martina Stoessel (Tini))

Te olvidaré

Забуду тебя


Sé que por un tiempo voy a navegar sin rumbo
Y aunque sea profundo el mar yo ya te soltaré
Puede que la soledad en realidad no deje de doler
Pero duelen más mis pies por hacia a ti correr
Y de tanto esperarte me cansé

Te soñaré, te extrañaré
Y aunque ya no te pueda ver,
Te inventaré
Me llamarás, contestaré
Y con mi voz de que estoy bien nos mentiré
Y cuando ya deje de contar cada segundo
Cuando tus lugares ya me dejen de doler
Y cuando por fin no seas el único en mi mundo
Te olvidaré (Mmm)
Te olvidaré

Cuánto duelen las pequeñas cosas en la vida
Cada beso tuyo lo recuerdo como ayer
Duermo con las luces encendidas
Por si tú vas a volver
Cómo duele apagarlas al amanecer
Cómo duele no volverte a ver

Te soñaré, te extrañaré (Oh-oh)
Y aunque ya no te pueda ver,
Te inventaré
Me llamarás, contestaré (No, no)
Y con mi voz de que estoy bien nos mentiré
Y cuando ya deje de contar cada segundo
Cuando tus lugares ya me dejen de doler
Y cuando por fin no seas el único en mi mundo
Te olvidaré, woh

Eh-eh-eh, yeah
Yo te olvidaré
Te olvidaré, eh-eh
No, no

Y cuando ya deje de contar cada segundo
Cuando tus lugares ya me dejen de doler
Y cuando por fin no seas el único en mi mundo
Te olvidaré...

Я знаю, что какое-то время буду плыть без цели.
И даже если море будет глубоким, я тебя отпущу.
Может быть, одиночество не перестанет приносить боль,
Но от бега за тобой ноги болят еще больше,
И я так устала от ожидания.

Я буду мечтать о тебе, я буду скучать по тебе.
И даже если я тебя больше не увижу,
Я буду воображать тебя.
Ты позвонишь, а я отвечу,
И мой голос соврет, что я в порядке.
И когда я наконец перестану считать каждую секунду,
Когда наши места перестанут приносить мне боль,
И когда наконец ты не будешь центром моей жизни1,
Я забуду тебя, (ммм)
Забуду тебя.

Какую сильную боль причиняют мелочи жизни,
Каждый твой поцелуй я помню, будто вчера.
Сплю с включенным светом на случай,
Если ты вернешься.
Как же больно его выключать на рассвете,
Как же больно больше не увидеть тебя.

Я буду мечтать о тебе, я буду скучать по тебе (оу-о).
И даже если я тебя больше не увижу,
Я буду воображать тебя.
Ты позвонишь, а я отвечу, (нет, нет)
И мой голос соврет, что я в порядке.
И когда я наконец перестану считать каждую секунду,
Когда наши места перестанут приносить мне боль,
И когда наконец ты не будешь центром моей жизни,
Я забуду тебя, воу...

Е-ие-ие, е
Я забуду тебя
Забуду тебя, ия-ия
Нет, нет

И когда я наконец перестану считать каждую секунду,
Когда наши места перестанут приносить мне боль,
И когда наконец ты не будешь центром моей жизни,
Я забуду тебя...

Автор перевода — Viktoria

1) Дословно: "И когда ты наконец не будешь единственный в моем мире"

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Te olvidaré — Martina Stoessel (Tini) Рейтинг: 5 / 5    9 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

20.04.1964 День рождения Christian Komorowski - скрипача группы Element of crime