Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Un beso en Madrid (Martina Stoessel (Tini))

В исполнении: Martina Stoessel, Alejandro Sanz.

Un beso en Madrid

Поцелуй в Мадриде


[TINI]
Recuerdo que contigo fue tan diferente, tan natural (Tan natural)
Jugando, me decías que leías mi mente
Y era verdad (Y era verdad)
Aún guardo cada carta que me diste (-te)
Y aunque hay palabras que nunca dijiste (-te)
El tiempo que tuvimos no fue suficiente para olvidar, no

[TINI y Alejandro Sanz]
Aunque yo sé que es tarde para recordar
Una noche rota
Fue la última vez que te perdí
Una vida loca
Cuando sin querеr me despedí
Y hoy quе tú ya no estás, tú ya no estás
Tú ya no estás aquí
Se quedó en mi boca
Una historia, una canción y un beso en Madrid

[Alejandro Sanz]
Parecen solo días y va casi un año,
Y aunque te lloré
Yo sé que estamos bien, pero a veces te extraño
Yo te adoré
Yo te adoré con locura y aunque el tiempo todo lo cura
Hay amores que se olvidan, y hay amores que siempre duran
Esto no fue una aventura, pero tuvo que terminar

[TINI y Alejandro Sanz]
Aunque yo sé que es tarde para recordar
Una noche rota
Fue la última vez que te perdí
Una vida loca
Cuando sin querer me despedí
Y hoy que tú ya no estás, tú ya no estás
Tú ya no estás aquí
Se quedó en mi boca
Una historia, una canción y un beso en Madrid (No)

Sé que hubo un beso en Madrid
Un beso en Madrid (Hubo)
Una historia, una canción y un beso en Madrid, no
Un beso en Madrid
(Hoy quedan en mí)
Una historia, una canción y un beso en Madrid

[Тини]
Помню, как с тобой всё было по-другому, так по-настоящему.
Ты в шутку говорил, что читаешь мои мысли,
И это правда (это правда).
Я всё ещё храню каждое письмо, что ты дал мне,
И хотя есть слова, которые ты никогда не говорил мне,
Всего этого времени недостаточно, чтобы забыть тебя, нет.

[Тини и Алехандро Санс]
Хотя я знаю, что уже поздно вспоминать
Ту злополучную ночь,
Что была последней, когда я потерял(а) тебя,
Ту безумную жизнь,
Когда я попрощался с тобой, сам того не желая.
И теперь, когда тебя уже нет, когда тебя уже нет,
Нет тебя здесь,
На моих губах осталась
Эта история, песня и поцелуй в Мадриде.

[Алехандро Санс]
Пролетел почти целый год словно несколько дней,
И хотя я плакал по тебе,
Знаю, у нас всё хорошо, но иногда скучаю.
Я обожал тебя,
Обожал безумно, и хотя время всё лечит,
Есть любовь, которую забывают, а есть та, что длится вечно.
Это не было приключением, но оно подошло к концу.

[Тини и Алехандро Санс]
Хотя я знаю, что уже поздно вспоминать
Ту злополучную ночь,
Что была последней, когда я потерял(а) тебя,
Ту безумную жизнь,
Когда я попрощался с тобой, сам того не желая.
И теперь, когда тебя уже нет, когда тебя уже нет,
Нет тебя здесь,
На моих губах осталась
Эта история, песня и поцелуй в Мадриде (Нет).

Знаю, был этот поцелуй в Мадриде,
Поцелуй в Мадриде (Он был).
Эта история, песня и поцелуй в Мадриде, нет,
Поцелуй в Мадриде...
(Теперь они навсегда со мной)
Эта история, песня и поцелуй в Мадриде.

Автор перевода — Аника

A dúo con Alejandro Sanz

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Un beso en Madrid — Martina Stoessel (Tini) Рейтинг: 5 / 5    8 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


TINI TINI TINI

TINI TINI TINI

Martina Stoessel (Tini)


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности