I am Jeremiah Dixon I am a Geordie boy A glass of wine with you, sir And the ladies I'll enjoy All Durham and Northumberland Is measured up by my own hand It was my fate from birth To make my mark upon the earth
He calls me Charlie Mason A stargazer am I It seems that I was born To chart the evening sky They'd cut me out for baking bread But I had other dreams instead This baker's boy from the west country Would join the Royal Society
We are sailing to Philadelphia A world away from the coaly Tyne Sailing to Philadelphia To draw the line A Mason-Dixon Line
Now you're a good surveyor, Dixon But I swear you'll make me mad The West will kill us both You gullible Geordie lad You talk of liberty How can America be free A Geordie and a baker's boy In the forests of the Iroquois
Now hold your head up, Mason See America lies there The morning tide has raised The capes of Delaware Come up and feel the sun A new morning has begun Another day will make it clear Why your stars should guide us here
We are sailing to Philadelphia A world away from the coaly Tyne Sailing to Philadelphia To draw the line A Mason-Dixon Line
Меня зовут Джеремайя Диксон, Я выходец с севера Англии. Я с удовольствием проведу с вами время, сэр, За бокалом вина и в обществе дам. Я собственноручно обмерил Весь Дарэм и Нортамберленд. Мне с рождения было суждено Оставить след на земле.2
А моё имя Чарльз Мейсон, Я звездочёт. Похоже, я был рождён для того, Чтобы составлять карту звёздного неба. Из меня хотели сделать хлебопёка, Но я мечтал о другом. Сыну пекаря с юго-запада Англии Суждено стать членом Королевского общества.3
Мы плывём в Филадельфию, На другой конец света от покрытого угольной пылью Тайна.4 Плывём в Филадельфию, Чтобы провести Линию Мейсона — Диксона, Линию Мейсона — Диксона.
Да, Диксон, ты землемер что надо, Но, Богом клянусь, ты сведёшь меня с ума. Мы с тобой оба пропадём здесь на Западе, Ты легковерный простачок-Джорди. Ты болтаешь о свободе. Ну как Америка может стать свободной? Простофиля-Джорди и сын пекаря В лесах, кишащих ирокезами.
Выше голову, Мейсон. Видишь, там впереди лежит Америка. Утренний прилив Принёс нас к мысам Делавера. Выходи на солнце, Наступило утро. День покажет, Зачем нас ведут сюда твои звёзды.
Мы плывём в Филадельфию, На другой конец света от покрытого угольной пылью Тайна. Плывём в Филадельфию, Чтобы провести Линию Мейсона — Диксона.
1) Марк Нопфлер написал эту песню под впечатлением от романа Томаса Пинчона (Thomas Pynchon) «Мейсон и Диксон» (Mason & Dixon), который он читал во время перелёта из Старого Света в Филадельфию.
2) Джеремайя Диксон (1733-1779) – английский землемер-геодезист и астроном, родившийся в графстве Дарем на севере Англии, выходцев откуда называют Джорди (Geordie), известен тем, что вместе с другим английским астрономом Чарльзом Мейсоном провёл границу между британскими колониями в Америке: Пенсильванией и Мэрилендом. Эта граница известна как Линия Мейсона – Диксона, которая положила конец многолетним территориальным спорам и до Гражданской войны (1861—1865) служила символической границей между свободными от рабства штатами Севера и рабовладельческими штатами Юга, и определила границы современных американских штатов Пенсильвания, Мэриленд, Делавэр и Западная Виргиния.
3) Чарльз Мейсон известен также тем, что по поручению Лондонского королевского общества по развитию знаний о природе произвёл расчёты по определению географической широты.
4) Река Тайн на севере Англии, где шла активная добыча угля, служила транспортной артерией для его перевозки. А Филадельфия символична тем, что именно в Филадельфии в 1776 году была подписана Декларация независимости, после чего США перестали быть британскими колониями.
Понравился перевод?
Перевод песни Sailing to Philadelphia — Mark Knopfler
Рейтинг: 5 / 516 мнений
2) Джеремайя Диксон (1733-1779) – английский землемер-геодезист и астроном, родившийся в графстве Дарем на севере Англии, выходцев откуда называют Джорди (Geordie), известен тем, что вместе с другим английским астрономом Чарльзом Мейсоном провёл границу между британскими колониями в Америке: Пенсильванией и Мэрилендом. Эта граница известна как Линия Мейсона – Диксона, которая положила конец многолетним территориальным спорам и до Гражданской войны (1861—1865) служила символической границей между свободными от рабства штатами Севера и рабовладельческими штатами Юга, и определила границы современных американских штатов Пенсильвания, Мэриленд, Делавэр и Западная Виргиния.
3) Чарльз Мейсон известен также тем, что по поручению Лондонского королевского общества по развитию знаний о природе произвёл расчёты по определению географической широты.
4) Река Тайн на севере Англии, где шла активная добыча угля, служила транспортной артерией для его перевозки. А Филадельфия символична тем, что именно в Филадельфии в 1776 году была подписана Декларация независимости, после чего США перестали быть британскими колониями.