Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни This too shall pass (Maria Mena)

This too shall pass

Это тоже пройдет


"Not again," I scream
Over-analyzing everything
The circle of us
Won't break its pattern
Won't cease, cause

I am your stubborn hypocritical lover
Guarded by thorns of my past
You have been wounded, bled out, anger gushing
And none of us thought it would last

The winds of your ego
The waves of my tears
Made the most perfect almighty storm that we've seen this year
But experience gathered we've learned from our past
So don't worry, darling
This too shall pass

Soul-bruising, I look at you
Accusingly cause I am black and blue
Emotional fist
You are the only man who makes me feel like this

I am your weakness, I am your protector
But who will protect you from me
The damage is obvious, patch me together
Loosen your grip boy, I can't breathe

The winds of your ego
The waves of my tears
Made the most perfect almighty storm that we've seen this year
But experience gathered we've learned from our past
So don't worry, darling
This too shall pass

The winds of your ego
The waves of my tears
Made the most perfect almighty storm that we've seen this year
But experience gathered we've learned from our past
So don't worry, darling
This too shall pass

«Только не снова», — кричу я,
Чрезмерно все анализируя.
Наш порочный круг
Не нарушит свой шаблон,
Это не прекратится, потому что...

Я твоя упрямая лицемерная любовница,
Охраняемая шипами моего прошлого.
Ты был ранен, истекал кровью, гнев хлестал наружу,
И никто из нас не думал, что это затянется.

Ветры твоего эго,
Волны моих слез
Создали самый всемогущий шторм, что мы видели в этом году.
Но мы сохранили опыт, накопленный в прошлом,
Так что не волнуйся, дорогой,
Это тоже пройдет.

Раня душу, я смотрю на тебя
Обвиняюще, ведь я в синяках.
Эмоциональный кулак.
Ты единственный мужчина, из-за которого я так себя чувствую.

Я — твоя слабость, я — твой защитник.
Но кто защитит тебя от меня?
Урон очевиден, залатай меня.
Ослабь хватку, мальчик, я не могу дышать.

Ветры твоего эго,
Волны моих слез
Создали самый всемогущий шторм, что мы видели в этом году.
Но мы сохранили опыт, накопленный в прошлом,
Так что не волнуйся, дорогой,
Это тоже пройдет.

Ветры твоего эго,
Волны моих слез
Создали самый всемогущий шторм, что мы видели в этом году.
Но мы сохранили опыт, накопленный в прошлом,
Так что не волнуйся, дорогой,
Это тоже пройдет.

Автор перевода — Долбанатий

Понравился перевод?

*****
Перевод песни This too shall pass — Maria Mena Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

12.01.(2008) День памяти Gabriel Manelli композитора и басиста группы Babasonicos