Avevo più groove e personalità una volta Senza bere Malibu per sentire me stesso sulla pista Stavo le ore con la testa sotto l’acqua una volta Per conservare il silenzio del mare nella testa
Hola, hola E non ricordo più Hola, hola Se in quella notte c’eri tu
E tu che mi tiravi su con dei film stupidi senza dire una parola Non mi capirai mai né domani né ora E tu preferivi la TV che starmi vicino E come fai a vivere se attorno al cuore hai il muri di Berlino
Facevo delle pause lunghe una volta Ma ridere e ascoltarti per ore non mi basta Ballavi latino americano una volta Senza tenere il tempo come quando c'è casino ad una festa
E c'eri sempre tu che mi tiravi su Con dei film stupidi, senza dire una parola Non mi capirai mai né domani né ora E tu preferivi la TV che starmi vicino E come fai a vivere se attorno al cuore hai il muro di Berlino
A cosa è servito studiare spagnolo Se l'unica cosa che so dire è “Hola, hola eh” Hola, hola eh Hola, hola eh Hola, hola eh Hola, hola
E tu che mi tiravi su con dei film stupidi senza dire una parola Non mi capirai mai né domani né ora E tu preferivi la TV che starmi vicino E come fai a vivere se attorno al cuore hai il muri di Berlino
Hola, hola eh...
Мне было достаточно харизмы и индивидуальности когда-то, Чтобы без алкоголя чувствовать себя в своей тарелке на танцполе. Я часами оставался под водой когда-то, Чтобы сохранить тишину моря в моей голове.
Привет, привет, И я больше не помню, Привет, привет, Была ли ты той ночью рядом.
И ты поддерживала меня глупыми фильмами, не говоря ни слова, Ты никогда не поймешь меня, ни завтра, ни сейчас, И ты выбирала ТВ, а не меня... И как ты живешь, если вокруг твоего сердца Берлинская стена?
Я делал долгие паузы когда-то, Но смеяться и слушать тебя часами недостаточно. Танцевала латиноамериканские танцы когда-то, Без ритма, будто шум на вечеринке.
И ты всегда была рядом, ты поддерживала меня Своими глупыми фильмами, не говоря ни слова, Никогда не поймешь меня, ни завтра, ни сейчас, И ты выбирала ТВ вместо меня... И как ты живешь, если вокруг твоего сердца Берлинская стена?
Зачем нужно было учить испанский, Если все, что я могу сказать это «Привет, привет»? Привет, привет, Привет, привет, Привет, привет, Привет, привет.
И ты поддерживала меня глупыми фильмами, не говоря ни слова, Никогда не поймешь меня, ни завтра, ни сейчас, И ты выбирала ТВ вместо меня... И как ты живешь, если вокруг твоего сердца Берлинская стена?
Привет, привет...
Автор перевода — Vera P
Понравился перевод?
Перевод песни Hola — Marco Mengoni
Рейтинг: 5 / 56 мнений