Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Du hast kein Herz (Lindemann)

Du hast kein Herz

У тебя нет сердца


Du quälst Tiere und auch mich
Jedes Wort ist Hieb und Stich
Du reibst dich gern an fremdem Leid
Gesalbt in Tücke und Gehässigkeit

Die Seele hat vom vielen Hassen
Deinen Körper längst verlassen
Du stirbst nicht und du lässt nicht leben
Liebe und Mitleid wird es nicht geben

Bist du ohne Herz geboren
Oder hast du es verloren?
Hat man es gebrochеn?
Von fremder Hand gestochеn

Einfach so verschwunden
Hab gesucht und nichts gefunden
Alle Tage Leid und Schmerz
Du hast kein Herz

Bosheit ist dein ständiger Begleiter
Der Schatten bleibt doch du gehst einfach weiter
Dein Hirn ein Schlachtfeld Tag und Nacht
Es werden keine Gefangenen gemacht

Was dir zu nah kommt, das verbrennt
Du bist was man einfach herzlos nennt
In deiner Brust ist es kalt und leer
Da ist und steht kein Leben mehr

Bist du ohne Herz geboren
Oder hast du es verloren?
Hat man es gebrochen?
Von fremder Hand gestochen

Einfach so verschwunden
Hab gesucht und nichts gefunden
Alle Tage Leid und Schmerz
Du hast kein Herz

Jeder hat ein Herz
Auch ich hab ein Herz
Doch du hast keins
So schenk ich dir meins

Bist du ohne Herz geboren
Oder hast du es verloren?
Hat man es gebrochen?
Von fremder Hand gestochen

Einfach so verschwunden
Hab gesucht und nichts gefunden
Alle Tage Leid und Schmerz
Du hast dein Herz

Ты мучаешь животных и меня,
Каждое слово — удар да укол.
Ты упиваешься чужой болью,
Помазанница коварства и озлобленности.

Душу твою ненавидят многие,
Она давно рассталась с телом.
Ты не умираешь и не даёшь жить,
Любви и сострадания у тебя нет.

Родилась ли ты без сердца
Или потеряла его?
Тебе его разбили?
Чужая рука его заколола.

Просто взяло и исчезло,
Я искал его, но не преуспел.
Боль и страдания дни напролёт,
У тебя нет сердца.

Злость — твой постоянный спутник,
Тень недвижима, но ты идёшь дальше.
Твой мозг — поле брани днём и ночью,
Пленных в этом бою не будет.

Любой, кто приблизится к тебе, сгорит.
Ты — из тех, кого называют бессердечными.
В твоей груди холодно и пусто,
И жизни в ней давно нет.

Родилась ли ты без сердца
Или потеряла его?
Тебе его разбили?
Чужая рука его заколола.

Просто взяло и исчезло,
Я искал его, но не преуспел.
Боль и страдания дни напролёт,
У тебя нет сердца.

У каждого есть сердце,
Даже у меня есть сердце,
А у тебя — нет,
Потому я подарю тебе своё.

Родилась ли ты без сердца
Или потеряла его?
Тебе его разбили?
Чужая рука его заколола.

Просто взяло и исчезло,
Я искал его, но не преуспел.
Боль и страдания дни напролёт,
Твоё сердце — при тебе.

Автор перевода — Макс Теребилов
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Du hast kein Herz — Lindemann Рейтинг: 5 / 5    53 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности