Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Schweiß (Lindemann)

Schweiß

Пот


Mein Leben ist ein feuchter Fluch
Immer salzig Haut und Tuch
Haar und Kleidung ständig nass
Ich schwitze ohne Unterlass

Und der Sommer steht im Guten
Wirft mein Körper seine Fluten Schweiß

Schweiß
Mein Schweiß

Ich bin schon damit geboren
Teiche hinter meinen Poren
Tiere, die darin ertrinken
Ach, alle Tage muss ich stinken

Oh mein Gott, ich transpiriere
Schwitze sogar, wenn ich friere

Schweiß
Schweiß
Mein Schweiß

Immer wenn die Sonne scheint
Meine Haut heimlich weint
Regenbogen zum Beweis
Auf die Erde tropft mein Schweiß

Ich trage Schwarz, doch nicht aus Trauer
Frauen bleiben nie auf Dauer
Immer nur ein Außenseiter (Außenseiter, Außenseiter)
Und wenn ich tot bin, schwitz ich weiter

Ich bleib alleine, ja, ich weiß
Und Schuld daran ist nur mein Schweiß

Schweiß
Mein Schweiß

Immer wenn die Sonne scheint
Meine Haut heftig weint
Regenbogen zum Beweis
Auf die Erde tropft mein Schweiß

Ach, es ist gar schwer zu glauben
Ich schwitze sogar aus den Augen
Ich muss mich wirklich dafür schämen
Erzähle dann, es wären Tränen

Моя жизнь — влажное проклятие,
Извечно солёная кожа и платок,
Постоянно мокрые волосы и одежда.
Я не перестаю потеть.

И лето в самом разгаре,
Моё тело изливается потоками пота.

Пот!
Мой пот!

Я был рождён с этим,
С прудами под моими порами,
В них тонет живность,
Ах, изо дня в день мне приходится вонять.

Боже мой, я секретирую,
Потею даже тогда, когда замерзаю.

Пот!
Пот!
Мой пот!

Всякий раз, когда светит солнце,
Моя кожа втайне плачет.
Радуга как доказательство,
Мой пот орошает землю.

Я хожу в чёрном, но не из-за траура,
Женщины никогда не задерживаются надолго,
Я всегда замкнут (аутсайдер, аутсайдер),
И когда я умру, я продолжу потеть.

Я останусь один, да, я знаю,
И виной всему лишь мой пот!

Пот!
Мой пот!

Всякий раз, когда светит солнце,
Навзрыд плачет моя кожа.
Радуга как доказательство,
Мой пот орошает землю.

Ах, в это действительно трудно поверить,
Но мой пот выделяется даже из глаз,
Из-за чего мне приходится сгорать от стыда,
Тогда я поясняю, что это были слёзы.

Автор перевода — Morsyl

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Schweiß — Lindemann Рейтинг: 5 / 5    29 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

14.04.(1973) День рождения David Miller - участника квартета Il Divo