Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Wildflower wildfire (Lana Del Rey)

Wildflower wildfire

Полевой цветок, лесной пожар


Here's the deal
Cause I know you wanna talk about it
Here’s the deal
I promise you like a million tomorrows
Here's the deal
What I can promise is I'll lie down
Like a bed of wildflowers
And I'll always make the sheets
Smell like gardenias wild at your feet
And I nourish you hazily

Baby I, I, I, I’ve been running on stardust
Alone for so long
I wouldn't know what hot fire was
Hot fire, hot weather, hot coffee,
I'm better with you
It's strange but it's true darling

Not to turn into a wildfire
To light up your night
With only my smile and nothing that burns
Baby I'll be like a wildflower
I live on sheer willpower
I'll do my best never to turn into something
That burns, burns, burns
Like the others baby, burns, burns, burns

Here's the deal
Cause I know you wanna talk about it
Here’s the deal
You say there's gaps to fill in, so here
Here’s the deal
My father never stepped in
When his wife would rage at me
So I ended up awkward but sweet
Later then hospitals, stand still on my feet
Comfortably numb but with lithium came poetry

And baby I, I've been running on star drip
IV’s for so long
I wouldn't know how cruel the world was
Hot fire, hot weather, hot coffee, I'm better
So I turn but I learn
(It from you babe)

Not to turn into a wildfire
To light up your night
With only my smile and nothing that hurts
Baby I run like a wildflower
I live on sheer willpower
I promise that nothing will burn you
Nothing will burn, burn, burn, burn
Like the others baby, burns, burns, burns
Burn, burn, burn
Like the others baby, burn, burn, burn

It's you from whom I learn, learn, learn
It’s you from whom I learn, learn, learn

Давай так,
ведь я знаю, что ты хочешь об этом поговорить.
Давай так:
я обещаю тебе миллион завтрашних дней.
Давай так:
я могу обещать, что лягу,
как на постель из полевых цветов.
Я всегда сделаю так, чтобы простыни
пахли дикими гардениями у твоих ног.
И я смутно лелею тебя.

Детка, я, я, я бежала одна по звёздной пыли
уже так долго,
что и не знаю, как горяч огонь.
Горячий огонь, жаркая погода, горячий кофе,
мне лучше с тобой.
Это странно, но правдиво, дорогой.

Не превратиться в лесной пожар,
чтобы осветить твою ночь
одной лишь своей улыбкой, но ничем, что обжигает.
Детка, я буду как полевой цветок.
Я живу на чистой силе воли.
Я сделаю всё возможное, чтобы никогда не стать тем,
что обжигает, обжигает, обжигает,
как остальные, малыш, обжигает, обжигает, обжигает.

Давай так,
ведь я знаю, что ты хочешь об этом поговорить.
Давай так,
ты говоришь, что остались незаполненные лакуны, так что
давай так.
Мой отец никогда не вмешивался,
когда его жена срывала гнев на мне,
поэтому я выросла неловкой, но милой.
Потом были больницы, но я твёрдо стою на ногах.
Приятно онемевшая, но с литием пришла поэзия1.

Малыш, я, я так долго жила на звёздных
капельницах2,
что не знаю, насколько жесток мир.
Горячий огонь, жаркая погода, горячий кофе, мне лучше.
Так что я превращаюсь, но учусь
(Этому у тебя, детка)

Не превратиться в лесной пожар,
чтобы осветить твою ночь
одной лишь своей улыбкой, но ничем, что обжигает.
Детка, я буду как полевой цветок.
Я живу на чистой силе воли.
Я обещаю, что ничто тебя не обожжёт.
Ничто тебя не обожжёт, обожжёт, обожжёт,
как остальные, малыш, обожжёт, обожжёт, обожжёт.
Гори, гори, гори,
как остальные, малыш, гори, гори, гори.

Именно у тебя я учусь, учусь, учусь.
Именно у тебя я учусь, учусь, учусь.

Автор перевода — Violet Glaucoma
Страница автора

1) Препараты лития используются в психиатрии для лечения прежде всего аффективных расстройств, маниакальной и гипоманиакальной фаз биполярного расстройства и тяжёлых резистентных депрессий

2) В некоторых звёздах, например коричневых карликах, происходит реакция ядерного горения лития

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Wildflower wildfire — Lana Del Rey Рейтинг: 5 / 5    41 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности