Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Van Halien Harmonists: Jump (J.B.O.)

Van Halien Harmonists: Jump

Гармонисты Van Halien: Прыгай


I get up and nothing gets me down
You got it tough, I've seen the toughest around
And I know, baby, just how you feel
You got to roll with the punches
And get to what's real

Ah, can't you see me standin' here?
I got my back against the record machine
I ain't the worst that you've seen
Ah, can't ya see what I mean?

Ah, might as well jump (jump)
Might as well jump
Go ahead and jump (jump)
Go ahead and jump

Ow-oh! Hey you! Who said that? Baby, how you been?
You say you don't know, you won't know until you begin

So can't you see me standing here?
I got my back against the record machine
I ain't the worst that you've seen
Ah, can't ya see what I mean?

Ah, might as well jump (jump)
Go ahead and jump
Might as well jump (jump)
Go ahead and jump
Jump

Might as well jump (jump)
Go ahead and jump
Get in and jump (jump)
Go ahead and jump

Jump
Jump
Jump
Jump

Я поднимаюсь, и ничто не сломит меня.
Тебе нелегко, но я видал такое, что тебе и не снилось.
И я знаю, детка, каково тебе,
Ты должна справиться с трудностями,
Чтобы взяться за дело серьёзно.

Неужто не видишь меня?
Я стою, прислонившись спиной к аппарату для записи,
Я — не худший из тех, с кем ты имела дело,
Неужто не видишь, о чём я?

Ну, если хочешь — прыгай (прыгай)1.
Если хочешь — прыгай.
Давай же, прыгай (прыгай)!
Давай же, прыгай!

Оу-уо! Эй, ты! Кто это сказал? Детка, как твои дела?
Говоришь, не знаешь, но и не узнаешь, пока не попробуешь.

Ну, неужто не видишь меня?
Я стою, прислонившись спиной к аппарату для записи,
Я — не худший из тех, с кем ты имела дело,
Неужто не видишь, о чём я?

Ну, если хочешь — прыгай (прыгай)1.
Если хочешь — прыгай.
Давай же, прыгай (прыгай)!
Давай же, прыгай!
Прыгай!

Ну, если хочешь — прыгай (прыгай)1.
Если хочешь — прыгай.
Давай же, прыгай (прыгай)!
Давай же, прыгай!

Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!

Автор перевода — Макс Теребилов
Страница автора

Как ни странно — вполне серьёзный кавер на песню Jump группы Van Halen. Название песни намеренно написано как Halien (возможно, из-за схожести с английским alien — пришелец, но это лишь предположение). Кстати, гармонисты здесь — это знатоки гармонии, т.е. слаженной системы звуков, которая формирует благоприятное для уха звучание композиции. Как известно, сам Эдди Ван Хален был прекраснейшим гармонистом.
1) Раз уж J.B.O. в кои-то веки не коверкают текст, стоит объяснить. Дэвида Ли Рота, вокалиста Van Halen, на песню Jump вдохновила история о человеке, который угрожал покончить с собой, прыгнув с крыши здания. Рот решил, что кто-нибудь из собравшихся внизу зевак непременно сказал бы ему: "Давай уже, прыгай!". Поразмыслив, он решил переиначить эту ситуацию, чтобы этот призыв стал приглашением не к суициду, а к любви. "Прыгай и растворись во мне", все дела.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Van Halien Harmonists: Jump — J.B.O. Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.