I get up and nothing gets me down You got it tough, I've seen the toughest around And I know, baby, just how you feel You got to roll with the punches And get to what's real
Ah, can't you see me standin' here? I got my back against the record machine I ain't the worst that you've seen Ah, can't ya see what I mean?
Ah, might as well jump (jump) Might as well jump Go ahead and jump (jump) Go ahead and jump
Ow-oh! Hey you! Who said that? Baby, how you been? You say you don't know, you won't know until you begin
So can't you see me standing here? I got my back against the record machine I ain't the worst that you've seen Ah, can't ya see what I mean?
Ah, might as well jump (jump) Go ahead and jump Might as well jump (jump) Go ahead and jump Jump
Might as well jump (jump) Go ahead and jump Get in and jump (jump) Go ahead and jump
Jump Jump Jump Jump
Я поднимаюсь, и ничто не сломит меня. Тебе нелегко, но я видал такое, что тебе и не снилось. И я знаю, детка, каково тебе, Ты должна справиться с трудностями, Чтобы взяться за дело серьёзно.
Неужто не видишь меня? Я стою, прислонившись спиной к аппарату для записи, Я — не худший из тех, с кем ты имела дело, Неужто не видишь, о чём я?
Ну, если хочешь — прыгай (прыгай)1. Если хочешь — прыгай. Давай же, прыгай (прыгай)! Давай же, прыгай!
Оу-уо! Эй, ты! Кто это сказал? Детка, как твои дела? Говоришь, не знаешь, но и не узнаешь, пока не попробуешь.
Ну, неужто не видишь меня? Я стою, прислонившись спиной к аппарату для записи, Я — не худший из тех, с кем ты имела дело, Неужто не видишь, о чём я?
Ну, если хочешь — прыгай (прыгай)1. Если хочешь — прыгай. Давай же, прыгай (прыгай)! Давай же, прыгай! Прыгай!
Ну, если хочешь — прыгай (прыгай)1. Если хочешь — прыгай. Давай же, прыгай (прыгай)! Давай же, прыгай!
Как ни странно — вполне серьёзный кавер на песню Jump группы Van Halen. Название песни намеренно написано как Halien (возможно, из-за схожести с английским alien — пришелец, но это лишь предположение). Кстати, гармонисты здесь — это знатоки гармонии, т.е. слаженной системы звуков, которая формирует благоприятное для уха звучание композиции. Как известно, сам Эдди Ван Хален был прекраснейшим гармонистом.
1) Раз уж J.B.O. в кои-то веки не коверкают текст, стоит объяснить. Дэвида Ли Рота, вокалиста Van Halen, на песню Jump вдохновила история о человеке, который угрожал покончить с собой, прыгнув с крыши здания. Рот решил, что кто-нибудь из собравшихся внизу зевак непременно сказал бы ему: "Давай уже, прыгай!". Поразмыслив, он решил переиначить эту ситуацию, чтобы этот призыв стал приглашением не к суициду, а к любви. "Прыгай и растворись во мне", все дела.
Понравился перевод?
Перевод песни Van Halien Harmonists: Jump — J.B.O.
Рейтинг: 5 / 51 мнений
1) Раз уж J.B.O. в кои-то веки не коверкают текст, стоит объяснить. Дэвида Ли Рота, вокалиста Van Halen, на песню Jump вдохновила история о человеке, который угрожал покончить с собой, прыгнув с крыши здания. Рот решил, что кто-нибудь из собравшихся внизу зевак непременно сказал бы ему: "Давай уже, прыгай!". Поразмыслив, он решил переиначить эту ситуацию, чтобы этот призыв стал приглашением не к суициду, а к любви. "Прыгай и растворись во мне", все дела.