Moi aussi je vous aime
Toutes ces mains qui se tendent
Que je ne touche pas
Ces amis qui m'attendent
Quand je sors de gala
Cet amour, ces mots tendres
Que vous me dites
J'aimerais tant vous les rendre
Même si tout va trop vite
Tout vos cris de bonheur
Quand enfin on se voit
Me remplissent le cœur
De tendresse et de joie
Toutes ces preuves d'amitié
Que vous m'offrez
Me font vivre et chanter
Je veux que vous sachiez
Moi aussi je vous aime
Vous êtes mon plus bel amour
Moi aussi je vous aime
Et je vous aimerai toujours
Vos sourires, vos regards
Ils sont là dans mon cœur
Même aux jours les plus noirs
Je garde leur chaleur
Ce bonheur, cette joie
Que vous m'offrez
Seront toujours pour moi
Présent à tout jamais
Toutes ses preuves d'amitié
Que vous m'offrez
Me font vivre et chanter
Je veux que vous sachiez
Moi aussi je vous aime
Vous êtes mon plus bel amour
Moi aussi je vous aime
Et je vous aimerai toujours
Все эти протянутые руки,
К которым я не прикасаюсь,
Эти друзья, которые ждут меня,
Когда я выхожу при параде.
Эта любовь, эти нежные слова,
Которые говорите мне вы.
Я бы так хотела вам их вернуть,
Даже если все идет слишком быстро.
Все ваши крики счастья,
Когда мы наконец встречаемся,
Наполняют мое сердце
Нежностью и радостью.
От всех этих доказательств дружбы,
Которые вы мне дарите,
Мне хочется жить и петь.
Я хочу, чтобы вы знали…
Я тоже вас люблю.
Вы – моя самая прекрасная любовь.
Я тоже вас люблю
И буду любить вас всегда.
Ваши улыбки, ваши взгляды,
Они здесь, в моем сердце.
Даже в самые мрачные дни
Я храню их тепло.
Это счастье, эта радость,
Которые вы мне дарите,
Всегда будут
Существовать для меня.
От всех этих доказательств дружбы,
Которые вы мне дарите,
Мне хочется жить и петь.
Я хочу, чтобы вы знали…
Я тоже вас люблю.
Вы – моя самая красивая любовь.
Я тоже вас люблю
И буду любить вас всегда.
Понравился перевод?
Перевод песни Moi aussi je vous aime — Hélène Rollès
Рейтинг: 4.7 / 5
10 мнений