Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Leise rieselt der Schnee (Helene Fischer)

Leise rieselt der Schnee

Тихо падает снег1


Leise rieselt der Schnee,
Still und starr ruht der See,
Weihnachtlich glänzet der Wald:
Freue Dich,
Christkind kommt bald.

In den Herzen ist’s warm,
Still schweigt Kummer und Harm,
Sorge des Lebens verhallt:
Freue Dich,
Christkind kommt bald.

Bald ist heilige Nacht;
Chor der Engel erwacht;
Horch’ nur, wie lieblich es schallt:
Freue Dich,
Christkind kommt bald.

Тихо падает снег,
Спокойное и застывшее озеро,
По-рождественски блистает лес –
Возрадуйся,
младенец Христос скоро придёт!

В сердцах тепло,
Унимаются горе и печаль,
Жизненная тревога замирает –
Возрадуйся,
младенец Христос скоро придёт!

Скоро святая ночь,
Хор ангелов пробуждается;
Прислушайся, как прелестно звучит:
Возрадуйся,
младенец Христос скоро придёт!

Автор перевода — Жижин Алексей
Страница автора

1) Текст: Эдуард Эбель, 1895; Композитор: Эдуард Эбель, ок. 1900

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Leise rieselt der Schnee — Helene Fischer Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.