Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Vom Himmel hoch, da komm' ich her (Helene Fischer)

Vom Himmel hoch, da komm' ich her

Схожу с высот небесных я1


Vom Himmel hoch, da komm ich her.
Ich bring’ euch gute neue Mär,
Der guten Mär bring ich so viel,
Davon ich singn und sagen will.

Euch ist ein Kindlein heut’ geborn
Von einer Jungfrau auserkorn,
Ein Kindelein, so zart und fein,
Das soll eu’r
Freud und Wonne sein.

Er bringt euch alle Seligkeit,
Die Gott der Vater hat bereit,
Daß ihr mit uns im Himmelreich
Sollt leben nun und ewiglich.

Lob, Ehr sei Gott im höchsten Thron,
Der uns schenkt seinen ein’gen Sohn.
Des freuen sich der Engel Schar
Und singen uns solch neues Jahr.

Схожу с высот небесных я,
Несу вам весть благую,
Настолько добрая весть,
Что о ней я хочу пропеть и рассказать.

2Для вас младенец сегодня рождён
От Девы Марии, избранной Богом,
Младенец, нежный и славный,
Ему суждено стать вашей
радостью и благодатью.

Он принесёт вам блаженство,
Которое Бог Отец уготовил:
Что вы с нами в Царстве Небесном
Должны жить днесь и во веки.

Хвала, слава Богу Всевышнему,
Он дарит нам своего единственного Сына.
Сонм ангелов радуется
И поёт нам о наступлении Нового года.

Автор перевода — Жижин Алексей
Страница автора

1) Текст: Мартин Лютер, 1535; Мелодия: Мартин Лютер, 1539; до 1539 г.
стихи были положены автором на шпильманскую мелодию «Ich komm’ aus fremden Landen her».

2) mit Xavier Naidoo

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Vom Himmel hoch, da komm' ich her — Helene Fischer Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.